UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
+29
coned
chemical93
Alma_de_Cántaro
Talabricense
Ane
_daniel_
Valenciano
Hernando
TicTac
Xaviar
OCA
Akirfa
Antístenes
LiberalMagenta
M!
andronico
Ferrim
Vindicta
Alejandro Villuela
Optigan
sarrria
Beto progresista
Tarraco
Araxe
miguelonpoeta
UPyDiego
Om
Pako
Evergetes
33 participantes
Territorio Magenta. Foro no oficial de UPyD / UPD :: UNIÓN PROGRESO Y DEMOCRACIA :: Actividad Parlamentaria
Página 7 de 15.
Página 7 de 15. • 1 ... 6, 7, 8 ... 11 ... 15
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Pues yo en el tema de catalán Vs valenciano Vs balear no tengo ningún complejo, no me toca.
Sí que pienso que son la misma lengua.
Pero. A ese idioma en la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y en Cataluña se le llama catalán. Son glotónimos. Y eso, guste o no, hoy en día es así. En la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y llamarle catalán tiene connotaciones políticas bastante marcadas.
Este asunto de los glotónimos se da en muchos más sitios.
Lo que me parece una aberración es decir que "el valenciano es un dialecto del catalán". El catalán de Barcelona que se ha oficializado es un dialecto procedente de Cataluña de la lengua valenciano-balear-catalana que se oficializó. Y punto. Y en toda Cataluña se enseña, y si aprende, y se acepta como forma stándard.
Pero igual que los suizos alemanes tienen, al escribir alemán, normas diferentes ortográficas o incluso gramaticales (y le llaman diferente: "Schweizer Hochdeutsch" -alemán stándard suizo-) diferentes del alemán stándard , si los valencianos quieren seguir hablando a su manera, y oficializar/usar un habla/dialecto diferente del de Barcelona, pues así debe ser, sin que venga nadie a decirles que hablan un "dialecto del catalán" o peor aún (que lo he oído) que "el valenciano es catalán mal hablado".
Sí que pienso que son la misma lengua.
Pero. A ese idioma en la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y en Cataluña se le llama catalán. Son glotónimos. Y eso, guste o no, hoy en día es así. En la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y llamarle catalán tiene connotaciones políticas bastante marcadas.
Este asunto de los glotónimos se da en muchos más sitios.
Lo que me parece una aberración es decir que "el valenciano es un dialecto del catalán". El catalán de Barcelona que se ha oficializado es un dialecto procedente de Cataluña de la lengua valenciano-balear-catalana que se oficializó. Y punto. Y en toda Cataluña se enseña, y si aprende, y se acepta como forma stándard.
Pero igual que los suizos alemanes tienen, al escribir alemán, normas diferentes ortográficas o incluso gramaticales (y le llaman diferente: "Schweizer Hochdeutsch" -alemán stándard suizo-) diferentes del alemán stándard , si los valencianos quieren seguir hablando a su manera, y oficializar/usar un habla/dialecto diferente del de Barcelona, pues así debe ser, sin que venga nadie a decirles que hablan un "dialecto del catalán" o peor aún (que lo he oído) que "el valenciano es catalán mal hablado".
Invitado- Invitado
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Basque_CH escribió:Pues yo en el tema de catalán Vs valenciano Vs balear no tengo ningún complejo, no me toca.
Sí que pienso que son la misma lengua.
Pero. A ese idioma en la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y en Cataluña se le llama catalán. Son glotónimos. Y eso, guste o no, hoy en día es así. En la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y llamarle catalán tiene connotaciones políticas bastante marcadas.
Este asunto de los glotónimos se da en muchos más sitios.
Lo que me parece una aberración es decir que "el valenciano es un dialecto del catalán". El catalán de Barcelona que se ha oficializado es un dialecto de la lengua valenciano-balear-catalana, procedente de Cataluña, que se oficializó. Y punto.
Pero igual que los suizos alemanes tienen, al escribir alemán, normas diferentes ortográficas o incluso gramaticales, si los valencianos quieren seguir hablando a su manera, así debe ser, sin que venga nadie a decirles que hablan un "dialecto del catalán".
Pues yo creo que veis las connotaciones políticas que queréis ver, a mi me parece una chorrada decir que lo que hablo es valenciano y que es diferente del catalán, entonces, mi hermana que nació en Alicante pero ahora vive en Barcelona ¿que habla? porque usa expresiones valencianas y expresiones catalanas...
A veces son ganas de ver donde no hay.
Pero no se, yo es que seré rara...
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
¿A nadie más lo de glotónimo le suena a alguien que come mucho?
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Yo no lo había oído en mi vidaAraxe escribió:¿A nadie más lo de glotónimo le suena a alguien que come mucho?
Evergetes- Admin
- Cantidad de envíos : 16266
Fecha de inscripción : 20/12/2008
Edad : 37
Localización : Salamanca
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Evergetes escribió:Yo no lo había oído en mi vidaAraxe escribió:¿A nadie más lo de glotónimo le suena a alguien que come mucho?
Y en el DRAE no viene, así que no podemos salir de dudas.
glotonimum maximus
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
En wikipedia sí viene. Es normal que la rae no recoja esos términos tan científicos, tampoco viene "socioeconómico" y no hay libro de historia donde no esté la palabrita
Evergetes- Admin
- Cantidad de envíos : 16266
Fecha de inscripción : 20/12/2008
Edad : 37
Localización : Salamanca
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Hay que ver, se aprende más con vosotros que leyéndose la enciclopedia!Evergetes escribió:En wikipedia sí viene. Es normal que la rae no recoja esos términos tan científicos, tampoco viene "socioeconómico" y no hay libro de historia donde no esté la palabrita
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Araxe escribió:
Mi abuela decía que de grandes cenas están las sepulturas llenas.
¿Existirá alguna asociación de glotónimos anónimos?
Antístenes- Cantidad de envíos : 4637
Fecha de inscripción : 18/10/2010
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Evergetes- Admin
- Cantidad de envíos : 16266
Fecha de inscripción : 20/12/2008
Edad : 37
Localización : Salamanca
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Akirfa escribió:Basque_CH escribió:Pues yo en el tema de catalán Vs valenciano Vs balear no tengo ningún complejo, no me toca.
Sí que pienso que son la misma lengua.
Pero. A ese idioma en la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y en Cataluña se le llama catalán. Son glotónimos. Y eso, guste o no, hoy en día es así. En la Comunidad Valenciana se le llama valenciano, y llamarle catalán tiene connotaciones políticas bastante marcadas.
Este asunto de los glotónimos se da en muchos más sitios.
Lo que me parece una aberración es decir que "el valenciano es un dialecto del catalán". El catalán de Barcelona que se ha oficializado es un dialecto de la lengua valenciano-balear-catalana, procedente de Cataluña, que se oficializó. Y punto.
Pero igual que los suizos alemanes tienen, al escribir alemán, normas diferentes ortográficas o incluso gramaticales, si los valencianos quieren seguir hablando a su manera, así debe ser, sin que venga nadie a decirles que hablan un "dialecto del catalán".
Pues yo creo que veis las connotaciones políticas que queréis ver, a mi me parece una chorrada decir que lo que hablo es valenciano y que es diferente del catalán, entonces, mi hermana que nació en Alicante pero ahora vive en Barcelona ¿que habla? porque usa expresiones valencianas y expresiones catalanas...
A veces son ganas de ver donde no hay.
Pero no se, yo es que seré rara...
Vamos a ver, aquí si quieres que se "reconozca" oficialmente que el catalán y valenciano son lo mismo, hay dos opciones:
1) Llamamos al valenciano "catalán", y los valencianos pasan a hablar y escribir como los catalanes...
2) O la opción contraria...
¿Por qué narices tienen que ser los valencianos los que se "adapten" a los del norte?
E, insisto, llamar de forma diferente a una misma lengua es algo que pasa en muchos lugares del mundo. Y punto. Pero, de la misma manera que te he puesto 15 señales de señalización bilingüe de toda Europa occidental, y te sigue pareciendo que eso en España sería una chorrada, parece ser que el hecho de que existan glotónimos en España también te lo parece.
Cada vez lo tengo más claro: Spain is VERY different!!
Pd: el astur-leonés es lo mismo: en Asturias le llaman bable o asturiano, y en León le llamán leonés. Sin más.
Última edición por Basque_CH el Miér 29 Feb 2012, 01:05, editado 1 vez
Invitado- Invitado
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Evergetes escribió:Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Si es lo que me dice todo el mundo, incluso valencianos, pero luego hablas con según qué valencianos y te ponen a parir como les digas que es la misma lengua.
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
A ver Akirfa, para la palabra castellana "salida" ¿tú qué dices, "sortida" o "eixida"?
sarrria- Cantidad de envíos : 3496
Fecha de inscripción : 20/11/2011
Edad : 60
Localización : Madrid / La mar océana
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Creo que esos son los del PP O estos frikis que venían por el foro a preguntar si UPyD iba a declararse defensor de los derechos históricos valencianos...Araxe escribió:Evergetes escribió:Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Si es lo que me dice todo el mundo, incluso valencianos, pero luego hablas con según qué valencianos y te ponen a parir como les digas que es la misma lengua.
Evergetes- Admin
- Cantidad de envíos : 16266
Fecha de inscripción : 20/12/2008
Edad : 37
Localización : Salamanca
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
sarrria escribió:A ver Akirfa, para la palabra castellana "salida" ¿tú qué dices, "sortida" o "eixida"?
Si es para decir que una tia está salida digo "exida" , si no.. cualquiera de las dos, según como le despierte supongo
Es que mi caso es raro, con media familia catalana y la otra media valenciana...
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Basque_CH escribió:
Cada vez lo tengo más claro: Spain is VERY different!!
España is VERY different!!
¡Fascista!
sarrria escribió:A ver Akirfa, para la palabra castellana "salida" ¿tú qué dices, "sortida" o "eixida"?
Akirfa se me ha adelantado en el chiste, ¡mierda!
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Evergetes escribió:
Creo que esos son los del PP O estos frikis que venían por el foro a preguntar si UPyD iba a declararse defensor de los derechos históricos valencianos...
Cierto... aquí han intentado por activa y por pasiva meternos caña con los derechos histriónicos de las lenguas y los territorios... al final se fueron por donde vinieron, dejando muchas preguntas sin responder.
Antístenes- Cantidad de envíos : 4637
Fecha de inscripción : 18/10/2010
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Araxe escribió:Basque_CH escribió:
Cada vez lo tengo más claro: Spain is VERY different!!
España is VERY different!!
¡Fascista!sarrria escribió:A ver Akirfa, para la palabra castellana "salida" ¿tú qué dices, "sortida" o "eixida"?
Akirfa se me ha adelantado en el chiste, ¡mierda!
Hay que ser más rápida Es que alguien me dijo que no aportaba suficiente al foro y me estoy poniendo las pilas...
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Evergetes escribió:Creo que esos son los del PP O estos frikis que venían por el foro a preguntar si UPyD iba a declararse defensor de los derechos históricos valencianos...Araxe escribió:Evergetes escribió:Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Si es lo que me dice todo el mundo, incluso valencianos, pero luego hablas con según qué valencianos y te ponen a parir como les digas que es la misma lengua.
Lo cierto es que, como dice Araxe, yo también he conocido a bastantes valencianos a los que lo de decirles que hablan "catalán" les chirría y mucho. Así que si ellos quieren llamarle valenciano a su forma de pronunciar, a su gramática y a su vocabulario, por qué me va a mí a parecer mal.
No sé: también dependiendo el país de sudamérica donde preguntes, te dirán que hablan español o castellano (en España suele ir ligado a la ideología, pero en Latinoamérica va más bien por país, me da la impresión). Y eso que son la misma lengua. Pues lo mismo para el catalán-valenciano.
Invitado- Invitado
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Basque_CH escribió:Evergetes escribió:Creo que esos son los del PP O estos frikis que venían por el foro a preguntar si UPyD iba a declararse defensor de los derechos históricos valencianos...Araxe escribió:Evergetes escribió:Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Si es lo que me dice todo el mundo, incluso valencianos, pero luego hablas con según qué valencianos y te ponen a parir como les digas que es la misma lengua.
Lo cierto es que, como dice Araxe, yo también he conocido a bastantes valencianos a los que lo de decirles que hablan "catalán" les chirría y mucho. Así que si ellos quieren llamarle valenciano a su forma de pronunciar, a su gramática y a su vocabulario, por qué me va a mí a parecer mal.
No sé: también dependiendo el país de sudamérica donde preguntes, te dirán que hablan español o castellano (en España suele ir ligado a la ideología, pero en Latinoamérica va más bien por país, me da la impresión). Y eso que son la misma lengua. Pues lo mismo para el catalán-valenciano.
Por lo visto a mi me critican lo llame valenciano o catalán, así que voy alternando
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Ya, pero esos sudamericanos no dirán que hablan ecuatoriano o peruano...
Evergetes- Admin
- Cantidad de envíos : 16266
Fecha de inscripción : 20/12/2008
Edad : 37
Localización : Salamanca
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Evergetes escribió:Ya, pero esos sudamericanos no dirán que hablan ecuatoriano o peruano...
El uso de la lengua es el que es. No soy yo el que decidió que popularmente el término "valenciano" sea muy usado y recogido oficialmente, pero que otros no.
Invitado- Invitado
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Por cierto, Basque_CH, te he copiado todas las fotos que has puesto antes para una entrada que estoy escribiendo sobre el tema en el blog de vía magenta .
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Basque_CH escribió:Evergetes escribió:Ya, pero esos sudamericanos no dirán que hablan ecuatoriano o peruano...
El uso de la lengua es el que es. No soy yo el que decidió que popularmente el término "valenciano" sea muy usado y recogido oficialmente, pero que otros no.
El Estatuto de Autonomía de Valencia habla de la lengua valenciana, mientras que el de Baleares habla de catalán, así como lo hacen las leyes andorranas. Por lo tanto, el único que se desmarca del nombre común catalán es Valencia, por algo será. Y no me digáis que los que redactaron el estatuto eran blaveros.
sarrria- Cantidad de envíos : 3496
Fecha de inscripción : 20/11/2011
Edad : 60
Localización : Madrid / La mar océana
Re: UPyD reclama recuperar miles de nombres en castellano
Akirfa escribió:Basque_CH escribió:Evergetes escribió:Creo que esos son los del PP O estos frikis que venían por el foro a preguntar si UPyD iba a declararse defensor de los derechos históricos valencianos...Araxe escribió:Evergetes escribió:Creo que hay más diferencias entre el español de Argentina o México y el español de España, que entre el valenciano y el catalán.Araxe escribió:Pues me parece una buena explicación para lo de valenciano y catalán. A mí mucha gente me dice que son la misma lengua, pero es totalmente cierto que en la Comunidad Valenciana no hay ninguna tradición de llamarlo catalán.
Si es lo que me dice todo el mundo, incluso valencianos, pero luego hablas con según qué valencianos y te ponen a parir como les digas que es la misma lengua.
Lo cierto es que, como dice Araxe, yo también he conocido a bastantes valencianos a los que lo de decirles que hablan "catalán" les chirría y mucho. Así que si ellos quieren llamarle valenciano a su forma de pronunciar, a su gramática y a su vocabulario, por qué me va a mí a parecer mal.
No sé: también dependiendo el país de sudamérica donde preguntes, te dirán que hablan español o castellano (en España suele ir ligado a la ideología, pero en Latinoamérica va más bien por país, me da la impresión). Y eso que son la misma lengua. Pues lo mismo para el catalán-valenciano.
Por lo visto a mi me critican lo llame valenciano o catalán, así que voy alternando
Por eso yo he dicho lo de llamarlo balear y no hacéis caso, leñe .
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 38
Localización : Madrid
Página 7 de 15. • 1 ... 6, 7, 8 ... 11 ... 15
Temas similares
» Internet está favoreciendo la propagación del esperanto
» Ciudadanos se alía con Libertas y pone a Miguel Durán de cabeza de lista
» UPyD reclama a la Junta Electoral Central la suspensión del debate electoral europeo en TVE por discriminatorio
» El Círculo Balear cree que 'se prohíbe' educar en castellano. Destaca a UPYD
» UPyD pide al Gobierno que defienda las horas de educación en castellano en Cataluña en vez de buscar su rédito político
» Ciudadanos se alía con Libertas y pone a Miguel Durán de cabeza de lista
» UPyD reclama a la Junta Electoral Central la suspensión del debate electoral europeo en TVE por discriminatorio
» El Círculo Balear cree que 'se prohíbe' educar en castellano. Destaca a UPYD
» UPyD pide al Gobierno que defienda las horas de educación en castellano en Cataluña en vez de buscar su rédito político
Territorio Magenta. Foro no oficial de UPyD / UPD :: UNIÓN PROGRESO Y DEMOCRACIA :: Actividad Parlamentaria
Página 7 de 15.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.