Territorio Magenta. Foro no oficial de UPyD / UPD
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Nazionalismo

+19
Talabricense
andres291
Michob-Ader
Tarraco
Evergetes
El Estudiante.
ConSentido
Optigan
explosion
Rubén
Pako
tornemvalencians
Xaviar
Valenciano
Ferrim
M!
Araxe
Antístenes
Alejandro Villuela
23 participantes

Página 3 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4  Siguiente

Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  M! Vie 23 Dic 2011, 13:50

Para nada Basque_CH, no lo hacia con mala baba ni es mi intencion. Era un tema que seguia y mas que criticar al ayuntamiento o demas lo que critico es al PSPV, que todos los manuales de ESO y la enciclopedia catalana dicen eso segun ellos.

Si he metido en algo la pata con esa noticia, decirmelo porque solo puse eso...

Repito y comparto tu diea, pero lo que comentaba era mas bien el tipico debate de la historia de la Corona de Aragon y manipulacion o apropiacion por parte de otros...

M!

Cantidad de envíos : 170
Fecha de inscripción : 07/11/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Vie 23 Dic 2011, 14:09

M! escribió:Para nada Basque_CH, no lo hacia con mala baba ni es mi intencion. Era un tema que seguia y mas que criticar al ayuntamiento o demas lo que critico es al PSPV, que todos los manuales de ESO y la enciclopedia catalana dicen eso segun ellos.

Si he metido en algo la pata con esa noticia, decirmelo porque solo puse eso...

Repito y comparto tu diea, pero lo que comentaba era mas bien el tipico debate de la historia de la Corona de Aragon y manipulacion o apropiacion por parte de otros...

Sí, sí, sorry, me he pasado de abrupto contigo. Estaba claro que tu mensaje iba respecto a lo de la corona catalanoaragonesa (que probablemente sepas que ya causó ciertas polémicas en RTVE).

El tema de la toponimia es un tema que me obsesiona mucho. Soy relativamente joven, 24 años, y sin embargo he visto como prácticamente todos los nombres de calles, barrios, municipios, montañas y ríos de donde me crié (Bilbao) han cambiado; han sido sustituidos por otros que nunca había oido, y todo ello en nombre de la defensa del euskera. Yo ahí detrás veo un objetivo político enorme, que es el de "nacionalizar" la tierra.

Hitler, en los territorios que iba conquistando por el este, tenía dos políticas para nacionalizar el suelo: ponerle a todo nombre alemán, y plantar especies de plantas típicas de regiones alemanas. Una vez consigues que todo el territorio "sea obviamente alemán (puesto que se desprende directamente de los nombres de sus calles y pueblos)", reivindicas el derecho del pueblo alemán sobre ese suelo y de la existencia de la nación alemana en él.

Eso se hacía en Europa central y del este en los años 40.

En España desde los años 80, parece que lo de las plantas lo han dejado caer.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  explosion Vie 23 Dic 2011, 16:51

Basque_CH escribió:
M! escribió:Para nada Basque_CH, no lo hacia con mala baba ni es mi intencion. Era un tema que seguia y mas que criticar al ayuntamiento o demas lo que critico es al PSPV, que todos los manuales de ESO y la enciclopedia catalana dicen eso segun ellos.

Si he metido en algo la pata con esa noticia, decirmelo porque solo puse eso...

Repito y comparto tu diea, pero lo que comentaba era mas bien el tipico debate de la historia de la Corona de Aragon y manipulacion o apropiacion por parte de otros...

Sí, sí, sorry, me he pasado de abrupto contigo. Estaba claro que tu mensaje iba respecto a lo de la corona catalanoaragonesa (que probablemente sepas que ya causó ciertas polémicas en RTVE).

El tema de la toponimia es un tema que me obsesiona mucho. Soy relativamente joven, 24 años, y sin embargo he visto como prácticamente todos los nombres de calles, barrios, municipios, montañas y ríos de donde me crié (Bilbao) han cambiado; han sido sustituidos por otros que nunca había oido, y todo ello en nombre de la defensa del euskera. Yo ahí detrás veo un objetivo político enorme, que es el de "nacionalizar" la tierra.

Hitler, en los territorios que iba conquistando por el este, tenía dos políticas para nacionalizar el suelo: ponerle a todo nombre alemán, y plantar especies de plantas típicas de regiones alemanas. Una vez consigues que todo el territorio "sea obviamente alemán (puesto que se desprende directamente de los nombres de sus calles y pueblos)", reivindicas el derecho del pueblo alemán sobre ese suelo y de la existencia de la nación alemana en él.

Eso se hacía en Europa central y del este en los años 40.

En España desde los años 80, parece que lo de las plantas lo han dejado caer.
Eso es precisamente lo que se hace con el catalán, primero se consigue que hablen catalán en Valencia, Baleares, etc... lo que han conseguido por cierto gracias en buena parte al PP y despues reivindicas ese territorio, se usa el idioma como instrumento de conquista, tan duro como puede parecer.

explosion

Cantidad de envíos : 37
Fecha de inscripción : 07/09/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  M! Vie 23 Dic 2011, 17:25

Si que lo sabia y es un tema que me cabrea, lo de la historia y poca gente la defiende.

Sobre lo demas totalmente de acuerdo, pero es que es el plan, la hoja de ruta que tienen, para el problema es que nadie les ha parado los pies y estan crecidisimos y ahora si se los paras eres de todo menos guapo cuanto daño se hizo con esto.

Empiezas cambiando un poco la historia, luego la lengua, luego la educacion y asi sucesivamente y me da igual cualquier tipo de nazionalismo, sea de aqui o de fuera, no los comparto Evil or Very Mad

M!

Cantidad de envíos : 170
Fecha de inscripción : 07/11/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Talabricense Sáb 24 Dic 2011, 10:18

Pues yo sigo pensando que un cartel de nombre de una calle, si es inteligible en ambos idiomas oficiales, me molesta bien poco que esté sólo en uno (en cualquiera de los dos). Eso es normalidad lingüística: que si se entiende, da igual que esté en uno o en otro.

Ahora bien, con esto no digo que lo que ocurre en muchas zonas de España sea normalidad lingüística, porque en ellas siempre están los nombres en uno concreto, no indistintamente, e incluso en casos en que no es ni inteligible y ni siquiera significa lo mismo. Por ejemplo, y hablando de Bilbao, Zazpi Kaleak; zazpi kaleak significa siete calles, y aunque tu vasco te dé, como en mi caso, para saber que eso significa siete calles, no lo relacionas con el casco viejo ni por asomo si no eres de allí y estás con el coche buscando el casco viejo...
Talabricense
Talabricense

Cantidad de envíos : 2420
Fecha de inscripción : 21/11/2011
Edad : 44
Localización : Talavera de la Reina

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  andres291 Sáb 24 Dic 2011, 12:46

Talabricense escribió:Pues yo sigo pensando que un cartel de nombre de una calle, si es inteligible en ambos idiomas oficiales, me molesta bien poco que esté sólo en uno (en cualquiera de los dos). Eso es normalidad lingüística: que si se entiende, da igual que esté en uno o en otro.

Ahora bien, con esto no digo que lo que ocurre en muchas zonas de España sea normalidad lingüística, porque en ellas siempre están los nombres en uno concreto, no indistintamente, e incluso en casos en que no es ni inteligible y ni siquiera significa lo mismo. Por ejemplo, y hablando de Bilbao, Zazpi Kaleak; zazpi kaleak significa siete calles, y aunque tu vasco te dé, como en mi caso, para saber que eso significa siete calles, no lo relacionas con el casco viejo ni por asomo si no eres de allí y estás con el coche buscando el casco viejo...
exactamente, eso para el turismo es TIRARSE PIEDRAS SOBRE TU PROPIO TEJADO.

Y a mí me dicen que en Port Aventura las explicaciones primero siempre en catalán, luego inglés, alemán, francés y, por último, en español, a mí me disuade, ¿qué pasa? ¿que Cataluña no forma parte de España y dan preferencia a los de fuera de la península ibérica antes que a los cientos de miles de turistas de España que recibirán en Port Aventura?

Yo entiendo el catalán, pero no me gusta que por motivos nacionalistas traten al castellano, mi primera lengua, como si fuese una lengua de ratas, o personas con enfermedades contagiosas.
andres291
andres291

Cantidad de envíos : 1316
Fecha de inscripción : 01/10/2011
Edad : 33
Localización : Villena (Alicante)

http://elblogdeandresdaniel.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  miguelonpoeta Dom 25 Dic 2011, 14:13

Basque_CH escribió:
Ni entiendo por qué si en las televisiones en lengua autonómica se dice "Madril" (en vasco), "Terol" (catalán-valenciano) y "A Rioxa" (gallego), el castellano tenga que ser la única lengua que se pisotee desde las instituciones locales/regionales por todas partes y tengamos que ver en el mapa del tiempo de la televisión pública Maó para Mahón, Eivissa para Ibiza, Lleida para Lérida u otras cosas que van radicalmente en contra del criterio que establece el uso del buen castellano de la RAE.


Tengo que decir que yo nunca he escuchado a la TeleGaita decir "A Rioxa" ni nada parecido. Y con esto no quiero quitarle la razón a tu argumentación, porque tienes toda la del mundo Crying or Very sad
miguelonpoeta
miguelonpoeta

Cantidad de envíos : 7108
Fecha de inscripción : 29/10/2010
Edad : 39
Localización : Madrid/Vigo

http://www.cesarcarlos.com

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Lun 26 Dic 2011, 10:39

miguelonpoeta escribió:
Basque_CH escribió:
Ni entiendo por qué si en las televisiones en lengua autonómica se dice "Madril" (en vasco), "Terol" (catalán-valenciano) y "A Rioxa" (gallego), el castellano tenga que ser la única lengua que se pisotee desde las instituciones locales/regionales por todas partes y tengamos que ver en el mapa del tiempo de la televisión pública Maó para Mahón, Eivissa para Ibiza, Lleida para Lérida u otras cosas que van radicalmente en contra del criterio que establece el uso del buen castellano de la RAE.


Tengo que decir que yo nunca he escuchado a la TeleGaita decir "A Rioxa" ni nada parecido. Y con esto no quiero quitarle la razón a tu argumentación, porque tienes toda la del mundo Crying or Very sad
OK, lo siento, había visto que en la wikipedia en gallego le llaman A Rioxa a La Rioja, así que había pensado que sería así en general en lengua gallega. Lo que no veo mal si esa es la manera habitual de llamar a La Rioja en gallego.

Que hablando de wikipedias: creo que en pocos países del mundo de nuestra talla pueden tener tantas diferentes: gallego, asturiano, vasco, aragonés, catalán y...extremeño. Faltan una en cántabru y otra en andalú.

Por cierto, la Wikipedia en catalán (Viquipèdia) es la mayor bazofia negacionista que he visto en mucho tiempo (la vasca ni me molesto en criticarla porque tiene menos artículos que zipi y zape sobresalientes):
  • Mirando eventos como la Champions League o así, donde todos los equipos aparecen junto a la bandera de su país, los equipos catalanes aparecen junto a la bandera catalana.
  • Muchos personajes catalanes tienen en su tabla de presentación un apartado que dice "Nacionalidad: catalana". Yo les he puesto en más de una ocasión un pequeño vínculo para pedir una fuente de referencia que apoye que el individuo tiene nacionalidad catalana; normalmente en wikipedia, todo hay que referenciarlo. No obstante, sistemáticamente sale algún chaval de 15 o 16 años a revertirlo todo. La wikipedia en catalán tiene un componente de usuarios niños dogmáticos independentistas impresionante. Esto es lo que hemos conseguido en una generación de Educación llevada por 17 cotijos individuales adoctrinando a los niños.
  • Cualquier región del mundo que se consulte en esa wikipedia, aparece una imagen con el mapa del país (estado) situado en un mapa de todo el país; es decir, Alsacia aparece situada en Francia, Baviera en Alemania, Toscana en Italia. No así en España, donde las comunidades autónomas sólo tienen un mapa en el que aparece la "zona" por donde se encuentra la comunidad autónoma, pero en ningún caso un mapa completo de España. La última vez que he intentado cambiar un mapa así por uno de la comunidad autónoma en el contexto de España, un usuario de 16 años me ha revertido el cambio tildándolo de "modificación arbitraria". No
  • La Comunidad Valenciana, por mucho que tenga un nombre oficial en valenciano/catalán (Comunidad Valenciana) aparece constantemente como País Valenciano.
  • En los artículos de algunas regiones españolas (por ejemplo País Valenciano( hay que leer hasta la tercera para ver una pequeña mención a España. Asímismo, tanto Cataluña, como Comunidad Valenciana están definidas como "país"; en este caso sí que aportan referencias: obras catalanistas, obviando que en la inmensa mayoría de manuales del mundo no se define a la Comunidad Autónoma de Cataluña como un país.
    [/i]

Es vomitivo. Yo no me creo que haya tantos colaboradores que no sepan que la realidad no es esa que están escribiendo. Es decir, mienten deliberadamente. Wikipedia se supone que debería ser una enciclopedia universal en diferentes idiomas, pero la Wikipedia en catalán es un manifesto político de lo que les gustaría que fuera el mundo a los naciotas catalanes. De verdad que es asqueroso.

Para terminar, os dejo este enlace sobre los juegos olímpicos en esa wikipedia; en la última parte, hay una tabla en la que se indican los años de celebración junto a las ciudades anfitrionas y el país de esas ciudades. Todo está muy bien, aparece el Reino Unido, EEUU, etc. Pero mirad qué país fue el organizador de las Olimpiadas del '92.


http://ca.wikipedia.org/wiki/Jocs_Ol%C3%ADmpics_d%27estiu

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  andres291 Miér 28 Dic 2011, 01:44

bueno, os invito a que leais "la voz de Barcelona" me encanta ese diario digital, os paso una noticia interesante

http://www.vozbcn.com/2011/12/24/97259/barraycoa-nacionalismo-odio-espana/
andres291
andres291

Cantidad de envíos : 1316
Fecha de inscripción : 01/10/2011
Edad : 33
Localización : Villena (Alicante)

http://elblogdeandresdaniel.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Valenciano Miér 28 Dic 2011, 21:03

Creo que se está exagerando con el tema de las rotulaciones, que las hay en las dos lenguas por cierto, una cosa seria que por ley tuvieran que ser siempre en valenciano, es seria denunciable.. pero denunciar que en una determinada población estén en una lengua u otra me parece una tontería, y menos en la ciudad de valencia donde les puedo asegurar que no se ha hecho con ninguna segunda intención.
Si nos ponemos meticulosos podriamos denunciar también que en el mestalla los rotulos en castellano están en grande y los que están en valenciano, si están, están en pequeño junto a las lenguas extranjeras , o que el trato con las fuerzas policiales se tenga que hacer siempre en castellano en la práctica. El otro dia entre a la pagina web de la escuela de idiomas y estaba en castellano con algunas cosas en valenciano, pensé que estaba puesta la opcion en castellano pero descubrí que esa era la opción en valenciano ( la otra era integramente en castellano), lo cual me parece bastante grave teniendo en cuenta la institución de la que se trata, pero no deja de ser una tontería que para nosotros es cotidiano, unas cosas se hacen mas en una lengua y otras en la otra, son tradiciones mas que otra cosa, y si en una ciudad castellanoparlante como Valencia tienen la tradición de rotular calles en valenciano por algún motivo de índole folklorica (porque por otra cosa no me lo explico) pues no me parece un problema, al fin y al cabo a los vecinos, que en su mayoria son castellanoparlantes, les parece bien.

En cuando a lo de las banderas... la real senyera fue la bandera de la ciudad de valencia, y posteriormente la de la comunidad de valencia ( mal que les pesó a los nacionalistas, que la identifican con la derecha regionalista/españolista) asi que me parece perfectamente normal que haya banderas por hay, al igual que en castilla esta lleno de banderas con el castillito... es mas en algunas poblaciones los nuevos ayutamientos populares están llevando a cabo una campaña de españolización simbólica colocando la Real Senyera junto a la bandera Española en cada esquina, sin mucho sentido porque son un blanco facil para esa afición tan característica de los valencianos de uno y otro signo, que no es otra que la de quemar banderas...


Lo que no se puede hacer es ir a un sitio i ponerte a buscara "fallos" en el paisaje para hacer un juicio politico, hay que entender que muchas cosas se hacen por tradición y son aceptadas (cuando no veneradas) por la sociedad local.

Aqui hay dos lenguas oficiales, no una primera ni una segunda, las dos son iguales y tienen el mismo trato legal, a partir de hay cada cual es independiente de hacer lo que quiera con ellas, otra cosa es que el político de turno la utilize como arma arrojadiza, pero no es el caso.

Valenciano

Cantidad de envíos : 2164
Fecha de inscripción : 10/05/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Martín Miér 28 Dic 2011, 21:50

Valenciano escribió:Creo que se está exagerando con el tema de las rotulaciones, que las hay en las dos lenguas por cierto, una cosa seria que por ley tuvieran que ser siempre en valenciano, es seria denunciable.. pero denunciar que en una determinada población estén en una lengua u otra me parece una tontería, y menos en la ciudad de valencia donde les puedo asegurar que no se ha hecho con ninguna segunda intención.
Si nos ponemos meticulosos podriamos denunciar también que en el mestalla los rotulos en castellano están en grande y los que están en valenciano, si están, están en pequeño junto a las lenguas extranjeras , o que el trato con las fuerzas policiales se tenga que hacer siempre en castellano en la práctica. El otro dia entre a la pagina web de la escuela de idiomas y estaba en castellano con algunas cosas en valenciano, pensé que estaba puesta la opcion en castellano pero descubrí que esa era la opción en valenciano ( la otra era integramente en castellano), lo cual me parece bastante grave teniendo en cuenta la institución de la que se trata, pero no deja de ser una tontería que para nosotros es cotidiano, unas cosas se hacen mas en una lengua y otras en la otra, son tradiciones mas que otra cosa, y si en una ciudad castellanoparlante como Valencia tienen la tradición de rotular calles en valenciano por algún motivo de índole folklorica (porque por otra cosa no me lo explico) pues no me parece un problema, al fin y al cabo a los vecinos, que en su mayoria son castellanoparlantes, les parece bien.

En cuando a lo de las banderas... la real senyera fue la bandera de la ciudad de valencia, y posteriormente la de la comunidad de valencia ( mal que les pesó a los nacionalistas, que la identifican con la derecha regionalista/españolista) asi que me parece perfectamente normal que haya banderas por hay, al igual que en castilla esta lleno de banderas con el castillito... es mas en algunas poblaciones los nuevos ayutamientos populares están llevando a cabo una campaña de españolización simbólica colocando la Real Senyera junto a la bandera Española en cada esquina, sin mucho sentido porque son un blanco facil para esa afición tan característica de los valencianos de uno y otro signo, que no es otra que la de quemar banderas...


Lo que no se puede hacer es ir a un sitio i ponerte a buscara "fallos" en el paisaje para hacer un juicio politico, hay que entender que muchas cosas se hacen por tradición y son aceptadas (cuando no veneradas) por la sociedad local.

Aqui hay dos lenguas oficiales, no una primera ni una segunda, las dos son iguales y tienen el mismo trato legal, a partir de hay cada cual es independiente de hacer lo que quiera con ellas, otra cosa es que el político de turno la utilize como arma arrojadiza, pero no es el caso.

La web de la escuela de idiomas tiene que estar en los 2 idiomas oficiales, la policía te tienen que atender en ambos, y en mestalla pueden poner los carteles solo en kurdo si así les place.

Martín

Cantidad de envíos : 939
Fecha de inscripción : 29/12/2008
Edad : 35
Localización : La Coruña

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Valenciano Miér 28 Dic 2011, 22:15

Martín escribió:
Valenciano escribió:Creo que se está exagerando con el tema de las rotulaciones, que las hay en las dos lenguas por cierto, una cosa seria que por ley tuvieran que ser siempre en valenciano, es seria denunciable.. pero denunciar que en una determinada población estén en una lengua u otra me parece una tontería, y menos en la ciudad de valencia donde les puedo asegurar que no se ha hecho con ninguna segunda intención.
Si nos ponemos meticulosos podriamos denunciar también que en el mestalla los rotulos en castellano están en grande y los que están en valenciano, si están, están en pequeño junto a las lenguas extranjeras , o que el trato con las fuerzas policiales se tenga que hacer siempre en castellano en la práctica. El otro dia entre a la pagina web de la escuela de idiomas y estaba en castellano con algunas cosas en valenciano, pensé que estaba puesta la opcion en castellano pero descubrí que esa era la opción en valenciano ( la otra era integramente en castellano), lo cual me parece bastante grave teniendo en cuenta la institución de la que se trata, pero no deja de ser una tontería que para nosotros es cotidiano, unas cosas se hacen mas en una lengua y otras en la otra, son tradiciones mas que otra cosa, y si en una ciudad castellanoparlante como Valencia tienen la tradición de rotular calles en valenciano por algún motivo de índole folklorica (porque por otra cosa no me lo explico) pues no me parece un problema, al fin y al cabo a los vecinos, que en su mayoria son castellanoparlantes, les parece bien.

En cuando a lo de las banderas... la real senyera fue la bandera de la ciudad de valencia, y posteriormente la de la comunidad de valencia ( mal que les pesó a los nacionalistas, que la identifican con la derecha regionalista/españolista) asi que me parece perfectamente normal que haya banderas por hay, al igual que en castilla esta lleno de banderas con el castillito... es mas en algunas poblaciones los nuevos ayutamientos populares están llevando a cabo una campaña de españolización simbólica colocando la Real Senyera junto a la bandera Española en cada esquina, sin mucho sentido porque son un blanco facil para esa afición tan característica de los valencianos de uno y otro signo, que no es otra que la de quemar banderas...


Lo que no se puede hacer es ir a un sitio i ponerte a buscara "fallos" en el paisaje para hacer un juicio politico, hay que entender que muchas cosas se hacen por tradición y son aceptadas (cuando no veneradas) por la sociedad local.

Aqui hay dos lenguas oficiales, no una primera ni una segunda, las dos son iguales y tienen el mismo trato legal, a partir de hay cada cual es independiente de hacer lo que quiera con ellas, otra cosa es que el político de turno la utilize como arma arrojadiza, pero no es el caso.

La web de la escuela de idiomas tiene que estar en los 2 idiomas oficiales, la policía te tienen que atender en ambos, y en mestalla pueden poner los carteles solo en kurdo si así les place.

Bueno lo de que la policia te tiene que atender en ambas lenguas, ni se hace ( y yo que tu no les instaría q que lo hagan xD) ni es tan facil, y en cualquier caso sería discutible ( desconozco lo que dice la ley al respecto) y yo no he dicho que me parezca mal que en el Mestalla rotulen en una u otra lengua. Solo digo que a estas cosas no hay que darles la menor importancia, se hace dependiendo del criterio de cada cual/les de acuerdo con la ley, y punto. Yo personalmente no intentaría politizar con estas cosas, porque puedes hacer mas daño que bien.

Valenciano

Cantidad de envíos : 2164
Fecha de inscripción : 10/05/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Jue 29 Dic 2011, 00:14

Valenciano escribió:Creo que se está exagerando con el tema de las rotulaciones, que las hay en las dos lenguas por cierto, una cosa seria que por ley tuvieran que ser siempre en valenciano, es seria denunciable.. pero denunciar que en una determinada población estén en una lengua u otra me parece una tontería, y menos en la ciudad de valencia donde les puedo asegurar que no se ha hecho con ninguna segunda intención.
Por comentar, yo una vez le expliqué a un colega alemán esto que se hacía en España, que ahora tenemos como lenguas el gallego, el asturiano, el leonés, el cántabru, el vasco, el aragonés, el catalán, el valenciano, el andalú y el extremeñu. Y encima cada uno se pone a rotular en su lengua. La reacción espontánea fue: "pues qué raro, los demás ciudadanos del país en esa región en la que sólo rotulan en lengua/habla propia se tienen que sentir muy poco bienvenidos".


Si nos ponemos meticulosos podriamos denunciar también que en el mestalla los rotulos en castellano están en grande y los que están en valenciano, si están, están en pequeño junto a las lenguas extranjeras , o que el trato con las fuerzas policiales se tenga que hacer siempre en castellano en la práctica. El otro dia entre a la pagina web de la escuela de idiomas y estaba en castellano con algunas cosas en valenciano, pensé que estaba puesta la opcion en castellano pero descubrí que esa era la opción en valenciano ( la otra era integramente en castellano), lo cual me parece bastante grave teniendo en cuenta la institución de la que se trata, pero no deja de ser una tontería que para nosotros es cotidiano, unas cosas se hacen mas en una lengua y otras en la otra, son tradiciones mas que otra cosa, y si en una ciudad castellanoparlante como Valencia tienen la tradición de rotular calles en valenciano por algún motivo de índole folklorica (porque por otra cosa no me lo explico) pues no me parece un problema, al fin y al cabo a los vecinos, que en su mayoria son castellanoparlantes, les parece bien.
¿Se lo has preguntado? Porque si a mí en mi visita a Valencia todos me nombran las calles con su nombre en castellano, y veo en todos los anuncios y publicidades los nombres de las calles en castellano, como que me huelo que no creo que haya tal unanimidad de complacencia con que ahora por obra y gracia de Rita o de alguien de Unió Valenciana infiltrado en el PP se pongan a rotular sólo en valenciano.

En el caso de Bilbao, que es el que me conozco muy bien, te puedo asegurar que cargarse como se han cargado (sin preguntar a nadie) la toponimia de siempre por una supuestamente más vasca ha provocado perplejidad en la población. El que se cambien los topónimos de la ciudad no va a cambiar el resultado de unas elecciones, pero de preguntar a los vecinos si prefieren que su calle se siga llamando como siempre la han conocido o que tenga un nombre nuevo, yo tengo claro cuál sería la respuesta en la mayoría de los casos. El ser humano es un animal de costumbres.


En cuando a lo de las banderas... la real senyera fue la bandera de la ciudad de valencia, y posteriormente la de la comunidad de valencia ( mal que les pesó a los nacionalistas, que la identifican con la derecha regionalista/españolista) asi que me parece perfectamente normal que haya banderas por hay, al igual que en castilla esta lleno de banderas con el castillito... es mas en algunas poblaciones los nuevos ayutamientos populares están llevando a cabo una campaña de españolización simbólica colocando la Real Senyera junto a la bandera Española en cada esquina, sin mucho sentido porque son un blanco facil para esa afición tan característica de los valencianos de uno y otro signo, que no es otra que la de quemar banderas...
Espera, ¿o sea que poner la enseña nacional junto a la regional es una "españolización"? Lo que hay que leer.


Lo que no se puede hacer es ir a un sitio i ponerte a buscara "fallos" en el paisaje para hacer un juicio politico, hay que entender que muchas cosas se hacen por tradición y son aceptadas (cuando no veneradas) por la sociedad local.
No habría costado nada organizar en las municipales un referéndum consultativo para preguntar a los ciudadanos locales a ver si quieren que los nombres estén sólo en castellano, sólo en valenciano, o en ambos. Pero mira tú, por si acaso, no se pregunta. Y mientras no lo hagan, tú no tienes ninguna prueba de que la "sociedad local acepte y venere (sic) que sólo se rotule en valenciano".


Aqui hay dos lenguas oficiales, no una primera ni una segunda, las dos son iguales y tienen el mismo trato legal, a partir de hay cada cual es independiente de hacer lo que quiera con ellas, otra cosa es que el político de turno la utilize como arma arrojadiza, pero no es el caso.
Precisamente por eso que dices, porque hay dos lenguas oficiales, las rotulaciones de los poderes públicos deben ser bilingües.

¿Sabes lo más gracioso? Supongo que hace un par de siglos el nombre de las calles en Valencia estaba sólo en valenciano. Luego, acercándose al siglo XX se tendió a poner todo sólo en español. Y ahora llega otro alguien que lo pone todo sólo en valenciano. Pues, siguiendo con esa dinámica, ya llegará alguien, tarde o temprano, que lo ponga todo otra vez sólo en español. ¿Es eso lo que queremos, ese va-y-ven / vaivén? Con lo fácil que sería rotular bilingüe y santas pascuas.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  El Hombre Tranquilo Jue 29 Dic 2011, 08:34

Basque_CH escribió:

En el caso de Bilbao, que es el que me conozco muy bien, te puedo asegurar que cargarse como se han cargado (sin preguntar a nadie) la toponimia de siempre por una supuestamente más vasca ha provocado perplejidad en la población. El que se cambien los topónimos de la ciudad no va a cambiar el resultado de unas elecciones, pero de preguntar a los vecinos si prefieren que su calle se siga llamando como siempre la han conocido o que tenga un nombre nuevo, yo tengo claro cuál sería la respuesta en la mayoría de los casos. El ser humano es un animal de costumbres.


¿Sabes lo más gracioso? Supongo que hace un par de siglos el nombre de las calles en Valencia estaba sólo en valenciano. Luego, acercándose al siglo XX se tendió a poner todo sólo en español. Y ahora llega otro alguien que lo pone todo sólo en valenciano. Pues, siguiendo con esa dinámica, ya llegará alguien, tarde o temprano, que lo ponga todo otra vez sólo en español. ¿Es eso lo que queremos, ese va-y-ven / vaivén? Con lo fácil que sería rotular bilingüe y santas pascuas.

Aún recuerdo, hablando con un excompañero mío de trabajo (albaceteño), le pregunté en qué calle vivía. Me respondió que no sabía bien, porque le habían cambiado el nombre a su calle. Antes se llamaba "calle Julián Gayarre" y se la habían cambiado por "Julian Gaiarre Kalea".

Con respecto a la rotulación bilingüe, es, sin duda, lo más lógico y acertado. Pero el sentir nacionalista siempre será que su idioma es uno, y es el euskera, o el catalá. Siempre harán lo posible por hacerlo prevalecer y evitar, en lo que esté en su mano, el español. Se trata de una forma de adoctrinamiento vía hechos consumados.

Algo parecido con la euskaldunización de todos los nombres de pueblos o barrios. Sólo aquellos que suenan notablemente peor en su versión euskérica se libran.
El Hombre Tranquilo
El Hombre Tranquilo

Cantidad de envíos : 759
Fecha de inscripción : 15/11/2011
Edad : 56
Localización : MERINDADES (BURGOS)

http://aunqueanadieleinterese.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Jue 29 Dic 2011, 10:36

El Hombre Tranquilo escribió:

Aún recuerdo, hablando con un excompañero mío de trabajo (albaceteño), le pregunté en qué calle vivía. Me respondió que no sabía bien, porque le habían cambiado el nombre a su calle. Antes se llamaba "calle Julián Gayarre" y se la habían cambiado por "Julian Gaiarre Kalea".

Con respecto a la rotulación bilingüe, es, sin duda, lo más lógico y acertado. Pero el sentir nacionalista siempre será que su idioma es uno, y es el euskera, o el catalá. Siempre harán lo posible por hacerlo prevalecer y evitar, en lo que esté en su mano, el español. Se trata de una forma de adoctrinamiento vía hechos consumados.

Algo parecido con la euskaldunización de todos los nombres de pueblos o barrios. Sólo aquellos que suenan notablemente peor en su versión euskérica se libran.
El caso de Bilbao es interesante; una ciudad que es claramente no independentista y poco nacionalista, y sin embargo el PNV lleva gobernando la alcaldía desde siempre. Pero, qué PNV. Desde 1999 ostenta la alcaldía el señor Iñaki Azkuna, a quien los nacionalistas de verdad no le pueden ver, por cosas como que en sus intervenciones se le escapa a menudo expresiones como "en esta España en crisis en que vivimos" (tabú para cualquier dirigente del PNV decir eso) o que tenga pocos reparos en dar una conferencia en la inauguración del instituto francés de Bilbao delante de una bandera española y alabando Francia (hizo parte de sus estudios allí, además de en Salamanca), que para cualquier nacionalista vasco de bien es uno de los dos estados opresores.

Pero aunque les gustaría a muchos vascos nacionalistas (sobre todo de fuera de Bilbao) que el alcalde de Bilbao fuese un provocador antiespañol, el PNV consienten que Azkuna sea así. El PNV ha pasado de gobernarlo todo a perder el Gobierno Vasco, 2 de las 3 poderosas Diputaciones Forales, y del Top 10 de ciudades vascas sólo gobierna en 4 (Bilbao, Guecho, Santurce y Basauri). Meter en Bilbao a un metete provocador les puede hacer perder la joya de la corona que aún conservan.

A lo que voy es a que es curioso que en Bilbao, al menos teóricamente, en esto de la toponimia y siñalética hay bilingüismo al 50%. Es decir, todas las vías, calles, alamedas, etc. aparecen en castellano como "Calle XXX" y en euskera como "XXX kalea" (antiguamente ambas en el mismo cartel, ahora tienden a poner carteles monolingües en vasco o en español repartidos por la calle). Esto se da en todas las calles de Bilbao, lo que contrasta con la capital guipuzcoana, que era feudo socialista, que sólo rotulaba en vasco la señalización pública mucho antes de que llegaran en mayo los de Bildu a la alcaldía (qué raro, los socialistas siendo más nacionalistas que los nacionalistas mismos).

El problema en el País Vasco, es que existe la (infame) Ley de Normalización del Euskera de 1982, que instituye a Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca) como órgano nombrador en Euskadi. A Euskaltzaindia se le reconoce la autoridad de establecer cómo deben llamarse en el País Vasco los municipios, los barrios, las calles, los montes y los ríos; lo más ilógico es que se le reconoce la potestad de decir cómo deben llamarse las cosas tanto en vasco como en español, en lo que a mi juicio constituye una clara extralimitación de sus funciones (para algo existe una Academia normativa del español). Dar tal poder nombrador a una institución totalmente revanchista y políticamente dogmática fue un craso error. Poco importa que la ley que cito más arriba sostuviese que los nombres de gran tradición serían respetados, que la toponimia de origen latina sería mantenida únicamente en esa lengua y que aquellos topónimos que en castellano y en euskera diferiesen sustancialmente serían mantenidos ambos: contra viento y marea, y sin preguntar a los ciudadanos en ningún momento, han ido tensando la cuerda, cada vez más, poco a poco, pero constantemente, y renombrando todo.

Los nombres de municipios fueron los primeros en pasar por la guillotina. Incumpliendo la propia ley que les da su poder, Euskaltzaindia propuso nombres en vasco para todos los municipios, incluso aquellos de comarcas históricamente no vascófonas:
-Valmaseda -> Balmaseda (en la misma zona hay otros municipios con el prefijo Val- como Valdegovía o el Valle de Mena, pero eso dio igual)
-Oyón -> Oion (en este caso ambas formas siguen siendo oficiales)
-Arcentales -> Artzentales
-Elciego -> Eltziego (ambas oficiales)
-Baños de Ebro -> Mañueta (ambas oficiales)
-Miravalles -> Ugao-Miraballes (toma patada al diccionario)
-San Julián de Musques -> Muskiz
-San Salvador del Valle -> Trapagaran (esta es de Shocked )

(Nota: en casos como el de Baños de Ebro/Mañueta y el más conocido de Vitoria/Gasteiz, a falta de un topónimo que sonase a vasco, se dedicaron a buscar algún poblado medieval en los archivos que estuviese por la zona para encontrar un nombre para el pueblo en euskera. A mí, mientras no quiten el nombre de siempre en castellano, me puede parecer una práctica "curiosa" pero no estoy diametralmente en contra).

Lo de respetar la cooficialidad de aquellos nombres que fuesen sustancialmente diferentes en castellano y en euskera, tampoco lo hicieron:
-Pedernales pasó a ser Sukarrieta
-Villarreal de Álava pasó a ser Legutiano primero y ahora Legutio
-Fuenterrabía pasó a ser Hondarribia
-Pasajes se convirtió en Pasaia

Finalmente, empezaron a atacar el callejero de las ciudades. En Bilbao enseguida cambiaron la grafía de los nombres con evidente sustrato vasco:
-Churdínaga -> Txurdinaga
-Ocharcoaga -> Otxarkoaga
-Echevarría -> Etxebarria
-Indauchu -> Indautxu

Luego Euskaltzaindia dijo que todos los vascos (de la historia) que hubiesen tenido nombre vasco, había que escribirles su nombre eusquerizado, sin importar que esos vascos jamás escribieran esos nombres así (lo que a mi juicio constituye revisionismo del gordo). Así que Elcano debe escribirse Elkano, Balenciaga ha de ser Balentziaga, y Chillida es en euskera Txillida (el que no se lo crea que mire la wikipedia en euskera). En el caso de Bilbao esto dio que:
-El barrio de Amézola, con su plaza y su parque (en honor a Don José de Amézola, primer medallista olímpico español) pasó a ser Ametzola
-El parque de Escurce se convirtió en Eskurtze
-Estraunza es ahora Estrauntza, etc.

Tras eso vinieron las traducciones de lugares con "nombre común" en castellano, lo que dio lugar a nuevos paneles de Shocked
-La Casilla pasó a dar lugar a la forma cooficial La Casilla / Etxetxoa (traducción literal significando pequeña casa, que ni los de Amaiur usan)
-La Calle Huertas de la Villa pasó a ser Calle Huertas de la Villa / Uriortu Kalea
-El barrio de la Asunción es ahora Asunción / Jasokunde

(supongo que aquí se cortaron y no liquidaron la forma en español porque daba demasiado el cante; o bien el ayuntamiento de Bilbao se escudó en la mención que hace la ley para conservar aquellos topónimos que difieran considerablemente en castellano y en euskera, y quiso guardar los dos).

Luego vienen las patadas al diccionario:
-El Peñascal es ahora El Peñaskal
-El barrio de Miravilla es ahora Miribilla
-El Ensanche (en euskera Zabalgunea) se vio durante bastante tiempo escrito como Ensantxe, aunque ahora escriben Ensanche/Zabalgunea
-El barrio de Salvador es ahora Xalbador

Los santos también encontraron todos sus nuevas formas:
-San Roque es ahora San Roke
-Santa Mónica es Santa Monika
-San Pedro es Done Petri (ambas cooficiales)
-San Ignacio es ahora San Ignazio o San Inazio. Tan poca tradición tenían estas nuevas formas, que nadie sabe muy bien como escribirlas. Así, en Metro Bilbao la estación se llama San Inazio, mientras que los autobuses van a San Ignazio. Es lo que tiene "inventarse" formas nuevas.

Para poner la guinda al pistal, se atrevieron a tocar nombres de gran tradición según Euskaltzaindia de origen vasco y que "debían ser corregidos en su forma en castellano" (literal, ese documento me lo transmitieron los del Departamento de Relaciones Ciudadanas del Ayuntamiento de Bilbao cuándo les pregunté el porqué de los cambios siguientes)
-Deusto es ahora oficialmente Deustu
-Basurto es ahora oficialmente Basurtu
-El Tívoli es ahora oficialmente Tiboli

Obviando todo lo anterior, creo que os podéis imaginar que, tras la dictadura, de lo primero que desapareció fue la Plaza España que lleva ahora el cutre nombre de Plaza Circular / Biribila Plaza. Se sigue oyendo aún a bastante gente referirse a esa plaza como Plaza España. Y sin embargo, en una de las principales avenidas de la ciudad, nos ponen la Avenida Sabino Arana dedicada a un euskonazi.

Me he enrollado bastante, pero nadie está obligado a leerlo todo. Surprised Sólo quiero decir que esto de apolítico no tiene una pizca. Esto es renacionalizar la tierra con dosis de revisionismo.


Última edición por Basque_CH el Jue 29 Dic 2011, 17:15, editado 2 veces

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Pako Jue 29 Dic 2011, 12:17

Se agradece una explicación tan exhaustiva con el caso concreto de Bilbao, y ciertamente a las conclusiones que llega cualquier no nacionalista son las que das tu, de apolítico no tiene nada, por muy de 'cultural' que lo disfracen.

De hecho, en el caso concreto bilbaíno, siempre me ha llamado la atención que la ciudad se denomina en todos los idiomas habidos y por haber de igual forma excepto en eusquera, el cual acepta la variante 'Bilbo'.

Un problema que veo añadido a todo este embrollo es la época en que se gestaron las distintas academias de las lenguas regionales, en todas ellas reinó un afán por distanciarse del español, personalmente conozco el caso del catalán y si comparas escritos de época pre-normalizados a post-normalizados salta a la vista que los mas inteligibles para un hispanohablante son los primeros, incluso sin hacer ascos a las 'ch', sustituidas por el 'tx' galo posteriormente.

A estas alturas veo completamente fuera de lugar proponer cambios en estos aspectos internos de las respectivas academias, no obstante cada día tengo más claro que en cuestión de toponimía, etc... la solución pasa por aplicar un bilingüismo radical, en mis sueños más húmedos imagino una reunión de académicos de las distintas lenguas para llegar a acuerdos en los casos de nombres donde sólo varían una letra o dos, pero la intransigencia de las academias regionales dudo que aceptaran la propuesta.

Por último decir que en Cataluña, por cuestiones personales y laborales he estado durante bastante años ligado al área de Lérida, la ley dice claramente que el topónimo oficial sólo puede ser en catalán. Aun quedan algunos municipios donde se conservan los carteles de las calles en castellano, pero su existencia se debe a la desidia del ayuntamiento que no a algún tipo de compromiso bilingüista, y dicho sea de paso, al igual que los nois del odi (chicos del odio) se han dedicado a tumbar todos los toros de osborne que poblaban la geografía catalana, quedando (creo) sólo uno en pie, también se dedican a acosar a los ayuntamientos que aun no han 'normalizado' el callejero, lógicamente solicitando la sustitución de un idioma por otro, nunca la complementariedad. El argumento: son restos del fascismo.

Ante todos estos despropósitos, a parte de pedagogía, la única salida que queda es una Ley Orgánica que regule todo este embrollo, pero visto lo sucedido con la extinción de las denominaciones de Vizcaya y Guipúzcoa como oficiales con el respaldo brindado por IU y PSOE, de momento la cosa pinta muy mal, lo cual no debe ser óbice para aparcar la reivindicación, porque al fin y al cabo nuestra propuesta es la mas justa, plural y transigente, la de ellos todo lo contrario.
Pako
Pako

Cantidad de envíos : 4865
Fecha de inscripción : 08/04/2009

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  andres291 Jue 29 Dic 2011, 13:44

Sinceramente a mí lo de los nombres me importa 0 o menos que 0. Como si les ponen Schwarzenneger, son nombres propios y no comunes. Imponer al sector privado a que trabaje incluso en español no me parece justo, que hagan lo que quieran, ahora, si no venden ni una rosca que se joroben, haber pensado más en el negocio y menos en su lengua. Aunque lo normal es que estos sitios sean lugares en plan bares pensados para alemanes, ingleses, etc.

Aunque eso sí, la venta de productos que puedan causar daños a las personas como los alimentos que no estén correctamente etiquetados sí que debería estar en castellano y si eso también en las otras lenguas, aunque lo más rentable para una empresa es en castellano, salvo que su mercado sea exclusivamente una región donde se habla esa otra lengua, como Cataluña-Com. Valen. o Euskadi.

Y ya en el sector público me parece correcto que estén obligados a las 2 lenguas oficiales, como mínimo a conocerlas, y si el ciudadano pide que se le conteste en la lengua regional que el funcionario le conteste en esa lengua. Aunque esto es conflictivo, pero bueno, si no quieren aprender una lengua nueva que no se vayan a trabajar a un lugar donde se habla otra lengua. Es parecido a irse a trabajar a Francia, no esperes que te permitan responder en castellano a un francés. Pues en la Comunidad Valenciana no esperes que te permitan responder en castellano a un alicantino valencianoparlante que pide educadamente que se le responda en valenciano, lengua cooficial de la Comunidad Valenciana.

En resumen, en el sector privado cada uno que haga lo que quiera, si no tiene clientes es su problema, pero en el sector público prima el interés del ciudadano antes que el del trabajador/funcionario, por lo que considero imprescindible unos conocimientos mínimos de la lengua cooficial.
andres291
andres291

Cantidad de envíos : 1316
Fecha de inscripción : 01/10/2011
Edad : 33
Localización : Villena (Alicante)

http://elblogdeandresdaniel.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  El Hombre Tranquilo Jue 29 Dic 2011, 14:11

Basque_CH escribió:
El Hombre Tranquilo escribió:

Aún recuerdo, hablando con un excompañero mío de trabajo (albaceteño), le pregunté en qué calle vivía. Me respondió que no sabía bien, porque le habían cambiado el nombre a su calle. Antes se llamaba "calle Julián Gayarre" y se la habían cambiado por "Julian Gaiarre Kalea".

Con respecto a la rotulación bilingüe, es, sin duda, lo más lógico y acertado. Pero el sentir nacionalista siempre será que su idioma es uno, y es el euskera, o el catalá. Siempre harán lo posible por hacerlo prevalecer y evitar, en lo que esté en su mano, el español. Se trata de una forma de adoctrinamiento vía hechos consumados.

Algo parecido con la euskaldunización de todos los nombres de pueblos o barrios. Sólo aquellos que suenan notablemente peor en su versión euskérica se libran.
El caso de Bilbao es interesante; una ciudad que es claramente no independentista y poco nacionalista, y sin embargo el PNV lleva gobernando la alcaldía desde siempre. Pero, qué PNV. Desde 1989 ostenta la alcaldía el señor Iñaki Azkuna, a quien los nacionalistas de verdad no le pueden ver, por cosas como que en sus intervenciones se le escapa a menudo expresiones como "en esta España en crisis en que vivimos" (tabú para cualquier dirigente del PNV decir eso) o que tenga pocos reparos en dar una conferencia en la inauguración del instituto francés de Bilbao delante de una bandera española y alabando Francia (hizo parte de sus estudios allí, además de en Salamanca), que para cualquier nacionalista vasco de bien es uno de los dos estados opresores.

Pero aunque les gustaría a muchos vascos nacionalistas (sobre todo de fuera de Bilbao) que el alcalde de Bilbao fuese un provocador antiespañol, el PNV consienten que Azkuna sea así. El PNV ha pasado de gobernarlo todo a perder el Gobierno Vasco, 2 de las 3 poderosas Diputaciones Forales, y del Top 10 de ciudades vascas sólo gobierna en 4 (Bilbao, Guecho, Santurce y Basauri). Meter en Bilbao a un metete provocador les puede hacer perder la joya de la corona que aún conservan.

A lo que voy es a que es curioso que en Bilbao, al menos teóricamente, en esto de la toponimia y siñalética hay bilingüismo al 50%. Es decir, todas las vías, calles, alamedas, etc. aparecen en castellano como "Calle XXX" y en euskera como "XXX kalea" (antiguamente ambas en el mismo cartel, ahora tienden a poner carteles monolingües en vasco o en español repartidos por la calle). Esto se da en todas las calles de Bilbao, lo que contrasta con la capital guipuzcoana, que era feudo socialista, que sólo rotulaba en vasco la señalización pública mucho antes de que llegaran en mayo los de Bildu a la alcaldía (qué raro, los socialistas siendo más nacionalistas que los nacionalistas mismos).

El problema en el País Vasco, es que existe la (infame) Ley de Normalización del Euskera de 1982, que instituye a Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca) como órgano nombrador en Euskadi. A Euskaltzaindia se le reconoce la autoridad de establecer cómo deben llamarse en el País Vasco los municipios, los barrios, las calles, los montes y los ríos; lo más ilógico es que se le reconoce la potestad de decir cómo deben llamarse las cosas tanto en vasco como en español, en lo que a mi juicio constituye una clara extralimitación de sus funciones (para algo existe una Academia normativa del español). Dar tal poder nombrador a una institución totalmente revanchista y políticamente dogmática fue un craso error. Poco importa que la ley que cito más arriba sostuviese que los nombres de gran tradición serían respetados, que la toponimia de origen latina sería mantenida únicamente en esa lengua y que aquellos topónimos que en castellano y en euskera diferiesen sustancialmente serían mantenidos ambos: contra viento y marea, y sin preguntar a los ciudadanos en ningún momento, han ido tensando la cuerda, cada vez más, poco a poco, pero constantemente, y renombrando todo.

Los nombres de municipios fueron los primeros en pasar por la guillotina. Incumpliendo la propia ley que les da su poder, Euskaltzaindia propuso nombres en vasco para todos los municipios, incluso aquellos de comarcas históricamente no vascófonas:
-Valmaseda -> Balmaseda (en la misma zona hay otros municipios con el prefijo Val- como Valdegovía o el Valle de Mena, pero eso dio igual)
-Oyón -> Oion (en este caso ambas formas siguen siendo oficiales)
-Arcentales -> Artzentales
-Elciego -> Eltziego (ambas oficiales)
-Baños de Ebro -> Mañueta (ambas oficiales)
-Miravalles -> Ugao-Miraballes (toma patada al diccionario)
-San Julián de Musques -> Muskiz
-San Salvador del Valle -> Trapagaran (esta es de Shocked )

(Nota: en casos como el de Baños de Ebro/Mañueta y el más conocido de Vitoria/Gasteiz, a falta de un topónimo que sonase a vasco, se dedicaron a buscar algún poblado medieval en los archivos que estuviese por la zona para encontrar un nombre para el pueblo en euskera. A mí, mientras no quiten el nombre de siempre en castellano, me puede parecer una práctica "curiosa" pero no estoy diametralmente en contra).

Lo de respetar la cooficialidad de aquellos nombres que fuesen sustancialmente diferentes en castellano y en euskera, tampoco lo hicieron:
-Pedernales pasó a ser Sukarrieta
-Villarreal de Álava pasó a ser Legutiano primero y ahora Legutio
-Fuenterrabía pasó a ser Hondarribia
-Pasajes se convirtió en Pasaia

Finalmente, empezaron a atacar el callejero de las ciudades. En Bilbao enseguida cambiaron la grafía de los nombres con evidente sustrato vasco:
-Churdínaga -> Txurdinaga
-Ocharcoaga -> Otxarkoaga
-Echevarría -> Etxebarria
-Indauchu -> Indautxu

Luego Euskaltzaindia dijo que todos los vascos (de la historia) que hubiesen tenido nombre vasco, había que escribirles su nombre eusquerizado, sin importar que esos vascos jamás escribieran esos nombres así (lo que a mi juicio constituye revisionismo del gordo). Así que Elcano debe escribirse Elkano, Balenciaga ha de ser Balentziaga, y Chillida es en euskera Txillida (el que no se lo creo que mire la wikipedia en euskera). En el caso de Bilbao esto dio que:
-El barrio de Amézola, con su plaza y su parque (en honor a Don José de Amézola, primer medallista olímpico español) pasó a ser Ametzola
-El parque de Escurce se convirtió en Eskurtze
-Estraunza es ahora Estrauntza, etc.

Tras eso vinieron las traducciones de lugares con "nombre común" en castellano, lo que dio lugar a nuevos paneles de Shocked
-La Casilla pasó a dar lugar a la forma cooficial La Casilla / Etxetxoa (traducción literal significando pequeña casa, que ni los de Amaiur usan)
-La Calle Huertas de la Villa pasó a ser Calle Huertas de la Villa / Uriortu Kalea
-El barrio de la Asunción es ahora Asunción / Jasokunde

(supongo que aquí se cortaron y no liquidaron la forma en español porque daba demasiado el cante; o bien el ayuntamiento de Bilbao se escudó en la mención que hace la ley para conservar aquellos topónimos que difieran considerablemente en castellano y en euskera, y quiso guardar los dos).

Luego vienen las patadas al diccionario:
-El Peñascal es ahora El Peñaskal
-El barrio de Miravilla es ahora Miribilla
-El Ensanche (en euskera Zabalgunea) se vio durante bastante tiempo escrito como Ensantxe, aunque ahora escriben Ensanche/Zabalgunea

Los santos también encontraron todos sus nuevas formas:
-San Roque es ahora San Roke
-Santa Mónica es Santa Monika
-San Pedro es Done Petri (ambas cooficiales)
-San Ignacio es ahora San Ignazio o San Inazio. Tan poca tradición tenían estas nuevas formas, que nadie sabe muy bien como escribirlas. Así, en Metro Bilbao la estación se llama San Inazio, mientras que los autobuses van a San Ignazio. Es lo que tiene "inventarse" formas nuevas.

Para poner la guinda al pistal, se atrevieron a tocar nombres de gran tradición según Euskaltzaindia de origen vasco y que "debían ser corregidos en su forma en castellano" (literal, ese documento me lo transmitieron los del Departamento de Relaciones Ciudadanas del Ayuntamiento de Bilbao cuándo les pregunté el porqué se los cambios siguientes)
-Deusto es ahora oficialmente Deustu
-Basurto es ahora oficialmente Basurtu
-El Tívoli es ahora oficialmente Tiboli

Obviando todo lo anterior, creo que os podéis imaginar que, tras la dictadura, de lo primero que desapareció fue la Plaza España que lleva ahora el cutre nombre de Plaza Circular / Biribila Plaza. Se sigue oyendo aún a bastante gente referirse a esa plaza como Plaza España. Y sin embargo, en una de las principales avenidas de la ciudad, nos ponen la Avenida Sabino Arana dedicada a un euskonazi.

Me he enrollado bastante, pero nadie está obligado a leerlo todo. Surprised Sólo quiero decir que esto de apolítico no tiene una pizca. Esto es renacionalizar la tierra con dosis de revisionismo.

Detalladísimo, pormenorizado y aclarador, para quienes no conozcan, análisis. Sólo para rematar. Lo mismo que desapareció la Plaza España, la otra que mencionas, Avenida Sabino Arana, era, antaño, Avenida de José Antonio. Obviamente, estaba sentenciada. También se quitó el nombre a la calle Gregorio Balparda, otra de las más importantes de la ciudad, que pasó a ser Autonomía (esta, cualquier día la "mejoran" a "autodeterminación" o "independencia", jejeje). Por otra parte, la que creo es la Avenida más larga de Bilbao, que atraviesa todo Deusto y San Ignacio, se llama, ahora, Lehendakari Agirre, en lugar de Avenida del Ejército.
El Hombre Tranquilo
El Hombre Tranquilo

Cantidad de envíos : 759
Fecha de inscripción : 15/11/2011
Edad : 56
Localización : MERINDADES (BURGOS)

http://aunqueanadieleinterese.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Jue 29 Dic 2011, 16:06

andres291 escribió:Sinceramente a mí lo de los nombres me importa 0 o menos que 0. Como si les ponen Schwarzenneger, son nombres propios y no comunes.
Qué fácil es decir eso cuando eres de una ciudad en la que no has visto con tus propios todos como toda la toponimia ha sido reemplazada.

Yo no tendría que estar pasando mi tiempo en una nimiedad como la toponimia si no fuera porque desde hace ya tiempo hay mucha gente que se pasan su tiempo viendo cómo consiguen que la toponimia de Euskadi suene lo menos posible a español.


Y ya en el sector público me parece correcto que estén obligados a las 2 lenguas oficiales, como mínimo a conocerlas, y si el ciudadano pide que se le conteste en la lengua regional que el funcionario le conteste en esa lengua. Aunque esto es conflictivo, pero bueno, si no quieren aprender una lengua nueva que no se vayan a trabajar a un lugar donde se habla otra lengua. Es parecido a irse a trabajar a Francia, no esperes que te permitan responder en castellano a un francés. Pues en la Comunidad Valenciana no esperes que te permitan responder en castellano a un alicantino valencianoparlante que pide educadamente que se le responda en valenciano, lengua cooficial de la Comunidad Valenciana.
Pues yo no veo la lógica de que a comarcas vascas como Las Encartaciones o la Rioja Alavesa, que ni siquiera se tiene claro si alguna vez llegaron a ser vascófonas a lo largo de la historia, ahora de repente el euskera es lengua oficial, y para acceder a la función pública (ayuntamiento, sanidad, enseñanza, policía local) sea necesario saber euskera. En Álava a la salida del franquismo las estadísticas mostraban que había poco más de un 2% de población vascófona (en la época de la II República era prácticamente lo mismo) y de ahí pasamos a oficializar el euskera en todo el territorio, y decir que la lengua propia es el vascuence, y a exigir el euskera en el empleo público. Yo le veo poco sentido. Que en comarcas y zonas vascófonas como Ondárroa o Elorrio sea necesario hablar euskera, de acuerdo. Que en Oyón, limítrofe con Logroño, haya que saber euskera para ser poli, pues ya lo veo más raro.

Además, lo que decía Rosa Díez: en zonas bilingües se debe garantizar que haya siempre personal que pueda atender en ambas lenguas, pero ¿es realmente necesario que todos y cada uno de los allí presentes sepan ambas lenguas?

En Navarra se negaron a oficializar el vascuence en todo el territorio, reconociendo la existencia de una zona no-vascófona en la que el euskera no es oficial. En el País Vasco se debería haber hecho lo mismo, pero ya es imposible.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Jue 29 Dic 2011, 16:08

El Hombre Tranquilo escribió:
Detalladísimo, pormenorizado y aclarador, para quienes no conozcan, análisis. Sólo para rematar. Lo mismo que desapareció la Plaza España, la otra que mencionas, Avenida Sabino Arana, era, antaño, Avenida de José Antonio. Obviamente, estaba sentenciada. También se quitó el nombre a la calle Gregorio Balparda, otra de las más importantes de la ciudad, que pasó a ser Autonomía (esta, cualquier día la "mejoran" a "autodeterminación" o "independencia", jejeje). Por otra parte, la que creo es la Avenida más larga de Bilbao, que atraviesa todo Deusto y San Ignacio, se llama, ahora, Lehendakari Agirre, en lugar de Avenida del Ejército.
Ciertamente la Avenida José Antonio tenía que desaparecer.. pero no así la Plaza España. Tenemos en Bilbao la "Bizkaia Plaza", "Euskadi Plaza" y "Europa Plaza" pero nada de España.


Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Jue 29 Dic 2011, 16:08

Repe

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  miguelonpoeta Jue 29 Dic 2011, 16:50

Interesantísimo y detallado análisis, muchas gracias Smile
miguelonpoeta
miguelonpoeta

Cantidad de envíos : 7108
Fecha de inscripción : 29/10/2010
Edad : 39
Localización : Madrid/Vigo

http://www.cesarcarlos.com

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Alejandro Villuela Jue 29 Dic 2011, 18:42

Basque_CH escribió:Repe

podías haberlo borrado con la X
Alejandro Villuela
Alejandro Villuela

Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  M! Jue 29 Dic 2011, 22:08

Gracias por el analisis, muy bueno Wink

Una cosa que queria añadir, importen o no cambiar los nombres, (a mi si que me importa) la cuestion tiene que ir mas aya y es lo que ha pasado todos estos años, me explico, se empieza cambiando los toponimos (a partir de ahora hasta en los telediarios nacionales oiras a coruña, girona,...) luego se pide que en las administraciones solo en el idioma regional, se cambian banderas, solo se puede enseñar en 1 idioma y asi continuamente, consiguiendo "otra vuelta de tuerca" para lo que ansian.

O se empieza a plantar cara a estos temas o la cosa se pondra fea en el futuro, solo tenemos que ver lo que han cambiado las cosas en 20 años por ejemplo en este tema, creo que ya es hora que la gente tome conciencia y ya no le den tan igual este tipo de cosas, se empieza dando la mano y te cojen el brazo.

Ahora bien como comentais en todo lo que sea publico, en lo que sea privado es su problema.

M!

Cantidad de envíos : 170
Fecha de inscripción : 07/11/2011

Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Invitado Vie 30 Dic 2011, 09:29

Estoy más o menos simultáneamente por otro foro en el que escribo (no es política) discutiendo con un asturiano que está encantado que toda la toponimia en Asturias (perdón, Asturies) esté sólo en "los topónimos que la gente usó toda la vida y no las formas impuestas" y que rechaza de plano el bilingüismo.

Qué fácil es, cuando te han dado todo el cotarro, no querer ceder palmito. El día en que vuelve a venir alguien y ponerlo todo en castellano normativo, ya llorarán y dirán que lo del bilingüismo no estaba tan mal.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Nazionalismo - Página 3 Empty Re: Nazionalismo

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 3 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4  Siguiente

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.