Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
+4
Glesies
Xaviar
miguelonpoeta
Alma_de_Cántaro
8 participantes
Página 1 de 1.
Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Cada vez estoy más convencido de que los españoles somos una especie rara donde las haya. No sé la verdad si es por complejo, desprecio o pena; pero cada vez me resulta más irritante confrontarme a esos que prefieren decir "toda la Península Ibérica excepto Portugal, Andorra y Gibraltar" que "España".
Me contaba una amiga mía de la provincia de Albacete, cuando ambos vivíamos en otra ciudad europea fuera de España, que le parecía super "heavy" (por el tono interprétese como traducción de "tedioso") que los españoles que ella conocía fuera de España se presentaban (a otras personas no españolas) como "I'm from Madrid", "I come from the Canary Islands", "I am from Mallorca", o por supuesto "I am Catalan"; pero que lo de "I am Spanish" o "I come from Spain", como que no. Que se daba ya el caso de que otra amiga suya de su pueblo en Albacete que vivía en la misma ciudad que nosotros se presentaba a otros extranjeros diciendo "I come from Castile-La Mancha". Tócate los pies.
Ojeando ahora un foro estadounidense de temas variados y mirando un par de perfiles, he visto un par de "French student", "German expat", "Italian visitor", "Canadian artist", etc. Y junto a esos, también uno que dice "I am from Pamplona" (así, literal, en un foro estadounidense, sin coletilla alguna) y una buena sarta de "Visiting from Barcelona".
¿Cómo os presentáis vosotros en el extranjero?
¿Tal complejo tenemos de ser españoles?
¿Os parece que los demás países hacen algo similar? Porque a mí no me da la impresión, ni remotamente.
¿Qué impresión damos en el extranjero con esto?
A mí todo esto me hace pensar cuando en la Eurocopa en el 2012, varios jugadores desde el minuto 1 de haber logrado la victoria en la final se dedicaron a empapelarse en su bandera autonómica (Piqué -que no me lo trago de niñato burlón- y algún otro antes de la primera foto oficial ya se encargaron de posar unos segundos con una señera con mueca de "aquí venimos a tocarlos"). ¿Este tipo de cosas es causa, consecuencia, o síntoma de lo que digo antes?
Me contaba una amiga mía de la provincia de Albacete, cuando ambos vivíamos en otra ciudad europea fuera de España, que le parecía super "heavy" (por el tono interprétese como traducción de "tedioso") que los españoles que ella conocía fuera de España se presentaban (a otras personas no españolas) como "I'm from Madrid", "I come from the Canary Islands", "I am from Mallorca", o por supuesto "I am Catalan"; pero que lo de "I am Spanish" o "I come from Spain", como que no. Que se daba ya el caso de que otra amiga suya de su pueblo en Albacete que vivía en la misma ciudad que nosotros se presentaba a otros extranjeros diciendo "I come from Castile-La Mancha". Tócate los pies.
Ojeando ahora un foro estadounidense de temas variados y mirando un par de perfiles, he visto un par de "French student", "German expat", "Italian visitor", "Canadian artist", etc. Y junto a esos, también uno que dice "I am from Pamplona" (así, literal, en un foro estadounidense, sin coletilla alguna) y una buena sarta de "Visiting from Barcelona".
¿Cómo os presentáis vosotros en el extranjero?
¿Tal complejo tenemos de ser españoles?
¿Os parece que los demás países hacen algo similar? Porque a mí no me da la impresión, ni remotamente.
¿Qué impresión damos en el extranjero con esto?
A mí todo esto me hace pensar cuando en la Eurocopa en el 2012, varios jugadores desde el minuto 1 de haber logrado la victoria en la final se dedicaron a empapelarse en su bandera autonómica (Piqué -que no me lo trago de niñato burlón- y algún otro antes de la primera foto oficial ya se encargaron de posar unos segundos con una señera con mueca de "aquí venimos a tocarlos"). ¿Este tipo de cosas es causa, consecuencia, o síntoma de lo que digo antes?
Alma_de_Cántaro- Cantidad de envíos : 315
Fecha de inscripción : 17/10/2012
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
No me sorprende ni un poco. Todo viene del provincianismo y el ombliguismo tan imperante en nuestro país, y que nos han intentado inculcar por todos los medios posibles...
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Hombre, pues yo cuando he estado fuera he notado que, curiosamente, los españoles que están fuera una temporada se denominan a sí mismos "españoles", de hecho, me ha llamado mucho la atención que sólo en el extranjero he notado en los españoles cierto "orgullo" (no es exactamente orgullo, pero no sé definirlo, diría más bien que es asumir la realidad) a la hora de decir que vienen de España o a la hora de hablar de España misma.
Ahora, todo entre personas de 30 pa arriba o personas menores que se tiraran bastante fuera (había erasmus que llegaron diciendo "soy de Murcia" y se fueron diciendo que eran españoles a cascoporro, por ejemplo). Para mi que se debe a que esta gente, al salirse de España podía mirar el asunto con una cierta distancia, que a menudo es algo positivo. Yo creo que estas peculiaridades tan españolas se deben a ese ambiente tan absurdo que hay en España donde si dices "España", salvo que sea para decir que es una mierda, eres facha.
Pero es normal, es que en España sólo hay dos grandes grupos que usen el término "España": Los que pretenden denostar el término y los nacionalistas españoles que pretenden sacralizarlo. La ciudadanía de a pie ni reivindica términos, ni símbolos para llamar a España lo que es, ni más ni menos, con todos sus logros y peros. Así normal que se los apropien los extremos. Es como tantas otras cosas que en España son sólo utilizadas con odio o pasión radical.
En mi opinión el problema español es que hay mucha intolerancia entre extremos y mucho pasotismo de la gente que está entremedias.
Ahora, todo entre personas de 30 pa arriba o personas menores que se tiraran bastante fuera (había erasmus que llegaron diciendo "soy de Murcia" y se fueron diciendo que eran españoles a cascoporro, por ejemplo). Para mi que se debe a que esta gente, al salirse de España podía mirar el asunto con una cierta distancia, que a menudo es algo positivo. Yo creo que estas peculiaridades tan españolas se deben a ese ambiente tan absurdo que hay en España donde si dices "España", salvo que sea para decir que es una mierda, eres facha.
Pero es normal, es que en España sólo hay dos grandes grupos que usen el término "España": Los que pretenden denostar el término y los nacionalistas españoles que pretenden sacralizarlo. La ciudadanía de a pie ni reivindica términos, ni símbolos para llamar a España lo que es, ni más ni menos, con todos sus logros y peros. Así normal que se los apropien los extremos. Es como tantas otras cosas que en España son sólo utilizadas con odio o pasión radical.
En mi opinión el problema español es que hay mucha intolerancia entre extremos y mucho pasotismo de la gente que está entremedias.
Xaviar- Cantidad de envíos : 6558
Fecha de inscripción : 21/12/2010
Localización : Jaén/ Madrid
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Yo me siento tan asturiano como español y no se me ocurriría ir al extranjero y decir que soy de Asturias. Pero no por decisión propia, sino porque no me saldría, sería absurdo.
Glesies- Cantidad de envíos : 388
Fecha de inscripción : 06/08/2013
Edad : 30
Localización : Gijón
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Otra lección (ésta de Historia), u otra gente que necesita viajar...
Cataluña, autora de 'El Quijote' y descubridora de América
Ayuntamientos de CiU subvencionan un curso con 'audaces' teorías históricas con Cataluña como protagonista.
http://www.elmundo.es/elmundo/2013/08/11/barcelona/1376218364.html
http://www.libertaddigital.com/espana/2013-08-11/el-quijote-se-escribio-en-catalan-y-cataluna-descubrio-america-1276497106/
Cataluña, autora de 'El Quijote' y descubridora de América
Ayuntamientos de CiU subvencionan un curso con 'audaces' teorías históricas con Cataluña como protagonista.
http://www.elmundo.es/elmundo/2013/08/11/barcelona/1376218364.html
http://www.libertaddigital.com/espana/2013-08-11/el-quijote-se-escribio-en-catalan-y-cataluna-descubrio-america-1276497106/
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Pues quizá sea la diferencia, el tiempo que uno lleva fuera o no.Xaviar escribió:Hombre, pues yo cuando he estado fuera he notado que, curiosamente, los españoles que están fuera una temporada se denominan a sí mismos "españoles", de hecho, me ha llamado mucho la atención que sólo en el extranjero he notado en los españoles cierto "orgullo" (no es exactamente orgullo, pero no sé definirlo, diría más bien que es asumir la realidad) a la hora de decir que vienen de España o a la hora de hablar de España misma.
Ahora, todo entre personas de 30 pa arriba o personas menores que se tiraran bastante fuera (había erasmus que llegaron diciendo "soy de Murcia" y se fueron diciendo que eran españoles a cascoporro, por ejemplo). Para mi que se debe a que esta gente, al salirse de España podía mirar el asunto con una cierta distancia, que a menudo es algo positivo. Yo creo que estas peculiaridades tan españolas se deben a ese ambiente tan absurdo que hay en España donde si dices "España", salvo que sea para decir que es una mierda, eres facha.
Pero es normal, es que en España sólo hay dos grandes grupos que usen el término "España": Los que pretenden denostar el término y los nacionalistas españoles que pretenden sacralizarlo. La ciudadanía de a pie ni reivindica términos, ni símbolos para llamar a España lo que es, ni más ni menos, con todos sus logros y peros. Así normal que se los apropien los extremos. Es como tantas otras cosas que en España son sólo utilizadas con odio o pasión radical.
En mi opinión el problema español es que hay mucha intolerancia entre extremos y mucho pasotismo de la gente que está entremedias.
Lo que te puedo asegurar es que, al cabo de un momento, este comportamiento se hace muy notorio. Sobre todo porque ningún francés (al menos ninguno que yo me haya encontrado) te suelta que es "normando" antes de decirte que es de Francia, ni un alemán que es "sajón" antes de informarte de que es alemán, ni un italiano que es de Emilia-Romaña antes de comunicarte que es italiano. Y sin embargo, oírles a otros españoles decirte de qué ciudad, isla o comunidad autónoma vienen antes que decirte España, lo he oído y leído en muchas, muchas ocasiones.
Puede que el tema sea una chorrada, pero para mí esto es síntoma del ombliguismo imperante en el país, y damos una imagen de bufones o de vergüenza propia a los demás.
Alma_de_Cántaro- Cantidad de envíos : 315
Fecha de inscripción : 17/10/2012
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
No si ya, si yo conocí a una chica que era de la Bretaña e "independentista" (y entrecomillo, porque era un rollo folclórico, más que de secesionismo) y sin embargo, si tu le preguntabas de donde era, te decía "de Francia" y luego ya te precisaba. Pero es que hay que asumir que tu pueblo no es el mejor del mundo mundial y la gente del extranjero no tiene por qué conocerlo
Xaviar- Cantidad de envíos : 6558
Fecha de inscripción : 21/12/2010
Localización : Jaén/ Madrid
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Pues yo diría "Canary Islands, Spain", pero no por ombliguismo, sino porque al estar en otro continente cuando le voy a decir a alguien que soy español supongo que me identificará con la Península Ibérica y realmente cuando quiero comunicar mi procedencia lo hago geográficamente, no políticamente.
SnowLeonhart- Cantidad de envíos : 428
Fecha de inscripción : 26/11/2012
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Yo vivo fuera de España y creo que salvo un par de personas todos dicen que son Españoles, y ya si les preguntan de donde como mucho te dirán la ciudad.
A mi no me parece mal decir ambas cosas, sólo me parece estúpido de cara a que te entiendan los guiris. Luego, claro está, están los tópicos; como por ejemplo Japoneses que les dices que eres de Valencia y te bailan un flamenco (porque la paella y el flamenco van de la mano: https://www.youtube.com/watch?v=lnVAQSuc6Mo) hasta que ubicas la ciudad y entonces te espetan.... ¡Tomatina!
A mi no me parece mal decir ambas cosas, sólo me parece estúpido de cara a que te entiendan los guiris. Luego, claro está, están los tópicos; como por ejemplo Japoneses que les dices que eres de Valencia y te bailan un flamenco (porque la paella y el flamenco van de la mano: https://www.youtube.com/watch?v=lnVAQSuc6Mo) hasta que ubicas la ciudad y entonces te espetan.... ¡Tomatina!
OCA- Cantidad de envíos : 3079
Fecha de inscripción : 03/03/2012
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Puede ser falta de costumbre. Estamos acostumbrados a hablar con españoles y a un español no le decimos: "Soy español", sino que le decimos soy de Albacete, Madrid o donde sea. Puede que por eso al principio la gente diga su ciudad o su provincia y luego ya con el tiempo cambie al "I am Spanish".
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 39
Localización : Madrid
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Pues cuando pululaba por Argentina cada vez que me preguntaban decía que era de Andalucía. Quizás fuese que tocaba mi época nacionalista o que daba por supuesto que los argentinos sabían dónde se localiza Andalucía y así les respondía la segunda pregunta (¿de qué parte?) en la primera.
Ahora en Francia uso más el término España (sus traducciones al inglés o francés), que no sé si porque ando en mi época constitucionalista o que como quien pregunta no es de la comunidad hispanohablante doy por sentado que poco o nada conoce de Andalusia/Andalusie.
Ahora en Francia uso más el término España (sus traducciones al inglés o francés), que no sé si porque ando en mi época constitucionalista o que como quien pregunta no es de la comunidad hispanohablante doy por sentado que poco o nada conoce de Andalusia/Andalusie.
Ksavjer Ivanovic- Cantidad de envíos : 702
Fecha de inscripción : 09/11/2011
Edad : 41
Localización : Córdoba / Ibarra
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Qué fácil lo tenemos algunos, con sólo decir "I come from the land of Don Quixote..." todo el mundo ya sabe que somos de "somewhere in La Mancha, in a place whose name I do not care to remember, a gentleman lived not long ago, one of those who has a lance and ancient shield on a shelf and keeps a skinny nag and a greyhound for racing"
Invitado- Invitado
Re: Lecciones de geografía española (o lo que pasa cuando te encuentras a un español fuera de España)
Hoy, en visita de trabajo al extranjero, he visitado una oficina con empleados de casi 30 nacionalidades diferentes. Y ahí lo típico que cada uno tenía la banderita de su país y tal.
¿Todos? No, todos no. La única bandera no nacional (lo juro, la única) que he visto ha sido la perteneciente al español (perdón, catalán) del grupo, que tenía una simpática señera.
A mí cada vez me da más vergüenza ser español en el extranjero. No porque el país vaya mal o algo, sino porque parece raro sentirse mínimamente orgulloso de algo a lo que tanta gente le hace sistemáticamente tantos ascos.
¿Todos? No, todos no. La única bandera no nacional (lo juro, la única) que he visto ha sido la perteneciente al español (perdón, catalán) del grupo, que tenía una simpática señera.
A mí cada vez me da más vergüenza ser español en el extranjero. No porque el país vaya mal o algo, sino porque parece raro sentirse mínimamente orgulloso de algo a lo que tanta gente le hace sistemáticamente tantos ascos.
Alma_de_Cántaro- Cantidad de envíos : 315
Fecha de inscripción : 17/10/2012
Temas similares
» ¿Qué pasa cuando el maltratado es el hombre?
» Y si España fuera 'Desembarco del Rey'...
» Geografía Política
» 'La solución del Sáhara pasa por Estados Unidos, Francia y España'
» Los ‘tories’ piden a los británicos residentes en España que no voten al PP, sino a Alternativa Española (AES)
» Y si España fuera 'Desembarco del Rey'...
» Geografía Política
» 'La solución del Sáhara pasa por Estados Unidos, Francia y España'
» Los ‘tories’ piden a los británicos residentes en España que no voten al PP, sino a Alternativa Española (AES)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.