Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
+5
Xaviar
Optigan
Evergetes
Araxe
Antístenes
9 participantes
Página 2 de 3.
Página 2 de 3. • 1, 2, 3
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Alejandro Villuela escribió:A mi me parece genial que una persona que tiene otra lengua materna cuando está en un foro español se disculpe si no habla correctamente el idioma.
Si yo estoy en un foro mundial habalndo inglés y me sale algo en español diría lo mismo. Vamos, que los nacionalistas excluyentes son los malos, no esta gente que se disculpa por no hablar bien.
parece que quieras establecer una cierta simetria, entre la gente muy respetuosa y los nacionalistas. De buenos modales no me quejo.
Ya, pero es que estaba en Valencia, no en un foro mundial. A mí no me parece que ninguna persona tenga que disculparse por ser bilingüe en un sitio con dos lenguas oficiales. Ya digo, según esa teoría la segunda lengua oficial de esas regiones ... nunca se hablaría fuera de casa. Yo no quiero ciudadanos de segunda y me parece que pedir permiso y andar disculpándose cada vez que hablen en su lengua materna no deja en el mismo lugar a unos y otros.
Y no quiero la situación inversa, donde el que se disculpa y pide permiso es el que habla castellano.
PD: date cuenta de la comparación que me pones, por cierto. Crees que un valenciano en Valencia, en España; en su país, debe comportarse igual que cuando tú estás en el extranjero o hablando con extranjeros. ¿De verdad lo más sano es que tengamos a españoles que tienen que comportarse como extranjeros en su propio país?
Si estás en un congreso del PP, donde viene gente de todos los sitios (aun cuando fuera un congreso meramente valenciano te pueden venir de Elda, que no es bilingüe) lo lógico es hablar la lengua común y no excluir a nadie. Aceptemoslo, no toda Valencia es bilingüe. Y por ser demasiado respetuoso nadie es malo.
Vosotros poneis la mismo nivel a quien te dice: "perdona que no hable bien la lengua de España" que al que te dice: "¡habla catalán, hijo de puta! ¡que esto es Catañuña!"
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Alejandro Villuela escribió:
Si estás en un congreso del PP, donde viene gente de todos los sitios (aun cuando fuera un congreso meramente valenciano te pueden venir de Elda, que no es bilingüe) lo lógico es hablar la lengua común y no excluir a nadie. Aceptemoslo, no toda Valencia es bilingüe. Y por ser demasiado respetuoso nadie es malo.
Vosotros poneis la mismo nivel a quien te dice: "perdona que no hable bien la lengua de España" que al que te dice: "¡habla catalán, hijo de puta! ¡que esto es Catañuña!"
Vuelve a ver el vídeo que enlazo. ¿Y el primer señor al que gritan "habla en castellano" (y el "que esto es España" se puede sobreentender por el tono )?
Y te vuelvo a repetir, ¿cuándo se supone que puede hablar un valenciano su lengua materna en público si siempre va a haber castellanohablantes? Es que los tratas como a extranjeros en su propio país.
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Alejandro Villuela escribió:
Si estás en un congreso del PP, donde viene gente de todos los sitios (aun cuando fuera un congreso meramente valenciano te pueden venir de Elda, que no es bilingüe) lo lógico es hablar la lengua común y no excluir a nadie. Aceptemoslo, no toda Valencia es bilingüe. Y por ser demasiado respetuoso nadie es malo.
Vosotros poneis la mismo nivel a quien te dice: "perdona que no hable bien la lengua de España" que al que te dice: "¡habla catalán, hijo de puta! ¡que esto es Catañuña!"
Vuelve a ver el vídeo que enlazo. ¿Y el primer señor al que gritan "habla en castellano" (y el "que esto es España" se puede sobreentender por el tono )?
Y te vuelvo a repetir, ¿cuándo se supone que puede hablar un valenciano su lengua materna en público si siempre va a haber castellanohablantes? Es que los tratas como a extranjeros en su propio país.
le piden que hable castellano porque si no no lo entienden, como se lo puedo pedir a una amiga mía que es alemana pero que habla español a la perfección. Yo no oigo ese "que esto es España, rojo de mierda", ni nada de eso.
Un valenciano puede hablar, como cualquier persona, en la lengua que le da la gana.
Pero si quieres que te entiendan (el interesado eres tú) y hay gente que sólo habla español, te recomiendo optar por esa lengua.
¿Que lengua crees que hablan mis primos valencianos conmigo? ¿que lengua crees que hablo yo por internet con extranjeros?
Español en el primer caso, inglés en el segundo.
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Pues eso, que según tú no hay ocasión en la que un valencianohablante pueda hablar en su lengua materna (oficial en su comunidad) más que en su casa y con sus conocidos.
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Pues sobre el documental se puede comentar que probablemente sea bastante tendencioso. Es lo que suele pasar con casi todos los documentales de este tipo sobre cualquier tema. A partir de un par de testimonios y de un par de anécdotas no podemos concluir lo que pasa en toda Cataluña y, sin embargo; el documental pretende que hagamos precisamente eso.
Sobre el modelo lingüístico en educación, pues ya lo he comentado en este foro. Desde luego si tener un modelo exclusivamente en catalán está haciendo que los castellanohablantes tengan peores resultados no puede seguir justificándose eso de que "no es bueno segregar en clases por idioma". A parte de que probablemente se puedan encontrar intermedios de líneas únicas con mitad y mitad o por lo menos líneas separadas en infantil y primaria o algo de eso.
Pero sigue siendo necesario que al final de la educación los estudiantes dominen ambas lenguas todo lo que puedan dominarlas. Tampoco vamos a pedir que sepan castellano mejor de lo que se sabe en el resto de España y parece que es lo que se pide en el documental cuando se enseña una circular con faltas de ortografía. Para empezar, no sé si son conscientes de que faltas las cometemos todos, todos los días. Pero es que después parece que quieran dar a entender que con eso tenemos que extrapolar que la mayoría de profesores de Cataluña cometen faltas garrafales todos los días ...
Bueno la inmersión lingüística es un hecho, vayas donde vayas no puedes escolarizar a tu hijo en castellano en la pública, si eso tiene algo que ver con la libertad... pura imposición oiga. Lo de que no te hablan en castellano a la primera bueno se puede manipular más, pero lo otro, sólo hay que ver las cámaras ocultas, es que ni las monjas xD, la inmersión es total y en cualquier ámbito: trabajo, educación, iniciativa privada, cartelería pública, etcétera. Libertad a la hora de escoger la lengua. Igualdad a la hora de ofrecerla, si hay 2 lenguas oficiales se deben ofrecer por igual.
Un ejemplo muy fácil, esta es la idea:
1 cartel de salida que ponga salida en español y en catalán, el que lo lee es libre de escoger cómo leerlo si en catalán o en español.
Venga otro, que hoy estoy generoso: un niño estudia por igual las dos lenguas en el colegio, x horas de español al año, x horas de catalán al año, y horas de asignaturas dadas en español e y horas de asignaturas dadas en catalán, cuando el niño sea mayor que elija. Esa sería la opción que marcaría para mi más que hipotético hijo. Si además tienes la posibilidad de elegir sólo español o sólo catalán mejor que mejor, habría una asignatura de la otra lengua aunque dada en el idioma elegido.
Resumiendo, libertad para elegir, igualdad a la hora de ofrecer.
Antístenes- Cantidad de envíos : 4637
Fecha de inscripción : 18/10/2010
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Lo de que no te hablan en castellano a la primera
No sé si quieres decir que eso te parece mal. Es que, vamos a ver; salvo que queramos que los catalanohablantes sólo hablen catalán en su casa, lo normal es que puedan abrir y mantener una conversación en catalán y no pase nada.
Sobre la inmersión, pues ya he comentado antes; si estamos condenando a los castellanohablantes a malos resultados entonces no se puede decir que segregarlos por idioma sería peor. Seguro que hay formas alternativas. Sobre libertad en la educación ya comentaba en otro hilo hace tiempo que me da sarpullidos y lo dejé todo dicho, no voy a entrar a discutirlo .
Sobre carteles; qué decir. Que sancionar me parece una estupidez y no se debería poner una multa por poner un cartel sólo en castellano, en árabe o en klingon si te sale de las narices. Ahora, eso sí, si quieren subvencionar o, como se comenta en el vídeo darle descuentos o pagarle la renovación de los carteles al que lo ponga en catalán; están en su derecho. Cada autonomía se gasta el dinero público como le da la gana. En otros sitios se dan subveciones a los agricultores y por aquí se las damos a lo del carbón. Si allí se lo dan al catalán no debiera molestar a nadie.
Y sobre intoxicación nacionalista en el tema perversión de la historia o imposiciones como catalanizar los nombres de los niños pues, simplemente; me parece tan absurdo como a Carod Rovira se lo parecía cuando se lo hacían con su nombre.
Última edición por folken90 el Sáb 25 Jun 2011, 20:31, editado 1 vez
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Pues sobre el documental se puede comentar que probablemente sea bastante tendencioso. Es lo que suele pasar con casi todos los documentales de este tipo sobre cualquier tema. A partir de un par de testimonios y de un par de anécdotas no podemos concluir lo que pasa en toda Cataluña y, sin embargo; el documental pretende que hagamos precisamente eso.
Sobre el modelo lingüístico en educación, pues ya lo he comentado en este foro. Desde luego si tener un modelo exclusivamente en catalán está haciendo que los castellanohablantes tengan peores resultados no puede seguir justificándose eso de que "no es bueno segregar en clases por idioma". A parte de que probablemente se puedan encontrar intermedios de líneas únicas con mitad y mitad o por lo menos líneas separadas en infantil y primaria o algo de eso.
Pero sigue siendo necesario que al final de la educación los estudiantes dominen ambas lenguas todo lo que puedan dominarlas. Tampoco vamos a pedir que sepan castellano mejor de lo que se sabe en el resto de España y parece que es lo que se pide en el documental cuando se enseña una circular con faltas de ortografía. Para empezar, no sé si son conscientes de que faltas las cometemos todos, todos los días. Pero es que después parece que quieran dar a entender que con eso tenemos que extrapolar que la mayoría de profesores de Cataluña cometen faltas garrafales todos los días ...
Que el idioma preferente en la enseñanza sea el catalán no es inventado. Que se pongan multas por no rotular en catalán no es inventado. Y es algo que está por ley, así que sí que se puede extrapolar a toda Cataluña.
Aun aceptando la inmersión lingüística (que yo no acepto por lo que he expuesto antes), ¿te parece acertado dar sólo 2 horas a la semana de castellano? Y encima es que en muchos colegios lengua castellana se imparte ¡en catalán!
Soy favorable a que al final de la escolarización sepan bien las 2 lenguas, pero tiene que haber otro modelo. ¿O te parece bien que a un niño ecuatoriano se le meta en un aula de acogida? ¿Sabes que en las aulas de enlace (que es como se llaman al menos en Madrid) para los niños extranjeros que no hablan castellano éstos pierden 1 curso escolar? ¿Te parece bien que un niño castellanohablante venga de otra comunidad autónoma y tenga que pasar de la noche a la mañana a darlo TODO en catalán?
El sistema lingüístico catalán se basa en imponer el catalán y eso es una locura.
Respecto al vídeo de la conferencia del PP en Valencia, estoy con Alejandro. Eso de "dónde van a hablar su lengua materna si no" me parece un discurso un poco victimista. Mucha gente por su trabajo a diario tiene que hablar todo el rato en inglés y no es el fin del mundo. Y la mujer en el vídeo dice que el valenciano es su lengua materna y nadie la abuchea. Lo que tampoco tiene sentido es que por "hablar tu lengua materna" la hables todo el rato aunque no te entiendan.
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 39
Localización : Madrid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Que el idioma preferente en la enseñanza sea el catalán no es inventado.
Desde luego, el catalán es la única lengua vehicular atentando contra sentencias judiciales. Pero, por otra parte digo que apostaría a que en la amplia mayoría de colegios no se prohíbe a los niños hablar el idioma que quieran en los patios, como parece darse a entender en el documental y por eso digo que es tendencioso. Y que en la amplia mayoría también se respeta el horario establecido de castellano (sea poco o mucho) y no como en ese ejemplo de horario en el que no hay ni una hora de castellano, también apostaría por ello.
Que se pongan multas por no rotular en catalán no es inventado. Y es algo que está por ley, así que sí que se puede extrapolar a toda Cataluña.
También de acuerdo. Y ya digo que me parecería más normal conseguir esas cosas a base de subvención que de sanción.
Soy favorable a que al final de la escolarización sepan bien las 2 lenguas, pero tiene que haber otro modelo.
Lo mismo que opino yo.
Mucha gente por su trabajo a diario tiene que hablar todo el rato en inglés y no es el fin del mundo.
Cuando está en el extranjero. Vuelvo a lo mismo, ¿pero los que hablan valenciano/catalán/gallego/etc. no son acaso españoles? ¿no es acaso una lengua oficial de su región? ¿Por qué seguir comparándolo con situaciones como cuando uno va al extranjero, o le habla un extranjero o habla con extranjeros?
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Araxe escribió:Mucha gente por su trabajo a diario tiene que hablar todo el rato en inglés y no es el fin del mundo.
Cuando está en el extranjero. Vuelvo a lo mismo, ¿pero los que hablan valenciano/catalán/gallego/etc. no son acaso españoles? ¿no es acaso una lengua oficial de su región? ¿Por qué seguir comparándolo con situaciones como cuando uno va al extranjero, o le habla un extranjero o habla con extranjeros?
Cuando uno está en el extranjero no, a diario en España: investigadores, médicos, empresarios, ingenieros...
Cuando uno habla con extranjeros tampoco: profesores en colegios bilingües, o cuando te diriges a un español pero hay extranjeros delante (es lo que se denomina buena educación ).
De todas formas, y aunque fuese como tú dices, te pongo otro ejemplo. Yo soy europea. Me siento más europea que española. ¿Tengo por ello que hablar francés o alemán? NO. Si aprendo esos idiomas es porque quiero, no tengo ninguna obligación moral por muy europea que me sienta. Y si me encuentro con un alemán o con un francés puedo hablar con ellos en INGLÉS y no pasa nada, no por ello soy menos europea.
Mezclar la lengua materna con la adhesión a una región me parece peligroso.
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 39
Localización : Madrid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Si todo lo que estoy diciendo es que precisamente eso de salir con "la buena educación" lo que hace es que no puedan hablar su lengua en ningún sitio. Porque son lenguas minoritarias y allí donde estén habrá un castellanohablante.
Y no sé muy bien cuándo alguien tiene que usar el inglés si no es para hablar (escribirlo mucho, pero vaya; no tiene mucho que ver con las situaciones que planteo) con gente que no entienda el castellano, pero bueno. Aunque así fuera tú misma has dicho que es por motivos de trabajo. En el caso de catalán/gallego/etc. es en cualquier sitio desde que salen de casa. Si van a la compra o se van a tomar algo también tienen que hacer lo mismo, "por educación" renuncian a hablar en su lengua. No olvidemos que la lengua materna uno no la escoge, casi que nace con ella porque es la que aprendes en tu casa.
Sólo digo que su queja es entendible. Y además lo cierto es que no es necesario que cambien de lengua "por educación" en el caso del catalán o el gallego porque se entiende perfectamente. Se pueden mantener conversaciones en las que uno habla un idioma y el otro habla el otro. No veo el problema. A mí no me parece que me falten al respeto si me hablan en catalán o en gallego.
Y yo no he hablado de moralidad. Sólo he dicho que si uno va a Cataluña y le hablan en catalán, lengua oficial; me parece absurdo quejarse. Lo que no puede ser es que todos se adapten a nosotros y les obliguemos a hablarnos en castellano y nosotros no hagamos un esfuerzo similar de entender el catalán para que no tengan que cambiar.
Y no sé muy bien cuándo alguien tiene que usar el inglés si no es para hablar (escribirlo mucho, pero vaya; no tiene mucho que ver con las situaciones que planteo) con gente que no entienda el castellano, pero bueno. Aunque así fuera tú misma has dicho que es por motivos de trabajo. En el caso de catalán/gallego/etc. es en cualquier sitio desde que salen de casa. Si van a la compra o se van a tomar algo también tienen que hacer lo mismo, "por educación" renuncian a hablar en su lengua. No olvidemos que la lengua materna uno no la escoge, casi que nace con ella porque es la que aprendes en tu casa.
Sólo digo que su queja es entendible. Y además lo cierto es que no es necesario que cambien de lengua "por educación" en el caso del catalán o el gallego porque se entiende perfectamente. Se pueden mantener conversaciones en las que uno habla un idioma y el otro habla el otro. No veo el problema. A mí no me parece que me falten al respeto si me hablan en catalán o en gallego.
Y yo no he hablado de moralidad. Sólo he dicho que si uno va a Cataluña y le hablan en catalán, lengua oficial; me parece absurdo quejarse. Lo que no puede ser es que todos se adapten a nosotros y les obliguemos a hablarnos en castellano y nosotros no hagamos un esfuerzo similar de entender el catalán para que no tengan que cambiar.
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Pedro_Pablo escribió:Bueno la inmersión lingüística es un hecho, ... Resumiendo, libertad
Siendo un defensor de la ideas liberales sociales y económicas, te extrañas de lo que sucede en los territorios autonómicos con lengua autóctona, y reclamas "libertad" cuando quieres decir "derecho" del nacionalismo español .
El mismo "derecho", relacionado con el nacionalismo español, de PROTEGER el acceso al trabajo a los trabajadores del sector privado con nacionalidad española, lo cual consideras fascista.
Esta es la historia de "nunca acabar" porque casi nadie está de acuerdo: que si tal idioma es un dialecto del español, que se trata de poner al mismo nivel los dos idiomas, etc...
Primero deberíamos aclarar: ¿qué hablamos "español" o "castellano"? Unos dicen que es "castellano". A continuación, yo les pregunto: ¿Si en España no se habla español, entonces en Francia no se habla francés? Me contestan, sorprendidos por la pregunta: No, no, en Francia se habla francés, pero en España se habla castellano porque tiene su origen en Castilla.
Les aclaro que el francés tiene su origen en el norte de Francia, mientras que en el sur existen otros idiomas como ocurre en España, y también podemos encontrar zonas donde se habla euskera o catalán.
Es necesario un idioma "comun" para poder establecer el marco económico(transacciones comerciales) y social (leyes) de un ESTADO, adquiriendo dicho idioma la denominación de dicho estado, es decir: España --> Español o Francia --> Francés y NO
Este último párrafo lo asociamos al LIBERALISMO, y obtenemos 'voilà' la inmersión lingüística.
Desde la transición se ha dado paso a la apertura o liberalización económica, donde se ha establecido como marco económico "el mundo", y ya no es el mercado español, NI EL ESPAÑOL el idioma a utilizar.
Una razón, sin contrastar, a bote pronto, para que el Estado español sea más inestable lingüísticamente que el francés, se trata de que las zonas industrializadas de España, con mayor peso económico son el País Vasco y Navarra (con fueros o privilegios desde la transición) y Cataluña, que ha ido adquiriendo mayor peso autonómico durante estos años de democracia para querer equipararse a Navarra y el País Vasco. Su independencia económica y que el resto de España dependa de sus TRANSFERENCIAS INTERREGIONALES les permite llevar políticas propias nacionalistas.
En cambio, en Francia las zonas más industrializadas se encuentran en el norte (la Castilla española), mientras que la zona del sur con idiomas propios, son zonas menos industrializadas (perceptoras de las TRANSFERENCIAS INTERREGIONALES). En este caso, la dependencia económica da estabilidad.
pikolin- Cantidad de envíos : 287
Fecha de inscripción : 14/01/2010
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
pikolin escribió:Pedro_Pablo escribió:Bueno la inmersión lingüística es un hecho, ... Resumiendo, libertad
Siendo un defensor de la ideas liberales sociales y económicas, te extrañas de lo que sucede en los territorios autonómicos con lengua autóctona, y reclamas "libertad" cuando quieres decir "derecho" del nacionalismo español .
El mismo "derecho", relacionado con el nacionalismo español, de PROTEGER el acceso al trabajo a los trabajadores del sector privado con nacionalidad española, lo cual consideras fascista.
Esta es la historia de "nunca acabar" porque casi nadie está de acuerdo: que si tal idioma es un dialecto del español, que se trata de poner al mismo nivel los dos idiomas, etc...
Primero deberíamos aclarar: ¿qué hablamos "español" o "castellano"? Unos dicen que es "castellano". A continuación, yo les pregunto: ¿Si en España no se habla español, entonces en Francia no se habla francés? Me contestan, sorprendidos por la pregunta: No, no, en Francia se habla francés, pero en España se habla castellano porque tiene su origen en Castilla.
Les aclaro que el francés tiene su origen en el norte de Francia, mientras que en el sur existen otros idiomas como ocurre en España, y también podemos encontrar zonas donde se habla euskera o catalán.
Es necesario un idioma "comun" para poder establecer el marco económico(transacciones comerciales) y social (leyes) de un ESTADO, adquiriendo dicho idioma la denominación de dicho estado, es decir: España --> Español o Francia --> Francés y NOEspaña --> Castellano o Francia --> Language d'oïl
Este último párrafo lo asociamos al LIBERALISMO, y obtenemos 'voilà' la inmersión lingüística.
Desde la transición se ha dado paso a la apertura o liberalización económica, donde se ha establecido como marco económico "el mundo", y ya no es el mercado español, NI EL ESPAÑOL el idioma a utilizar.
Una razón, sin contrastar, a bote pronto, para que el Estado español sea más inestable lingüísticamente que el francés, se trata de que las zonas industrializadas de España, con mayor peso económico son el País Vasco y Navarra (con fueros o privilegios desde la transición) y Cataluña, que ha ido adquiriendo mayor peso autonómico durante estos años de democracia para querer equipararse a Navarra y el País Vasco. Su independencia económica y que el resto de España dependa de sus TRANSFERENCIAS INTERREGIONALES les permite llevar políticas propias nacionalistas.
En cambio, en Francia las zonas más industrializadas se encuentran en el norte (la Castilla española), mientras que la zona del sur con idiomas propios, son zonas menos industrializadas (perceptoras de las TRANSFERENCIAS INTERREGIONALES). En este caso, la dependencia económica da estabilidad.
Hombre pikolin, cuánto tiempo jeje, ya te echaba de menos. Vamos a ver, esto que sirva para las siguientes conversaciones: No soy liberal en lo económico, aunque tu creas que sí, no creo en la "mano invisible" que autoregula los mercados, ni creo en la doma ad infinitum de la naturaleza por el hombre. Pero bueno esto son discusiones bizantinas. Creo en medidas liberales concretas y en otras sencillamente no.
Sobre la lengua: no entiendo otro derecho que no sea el de los ciudadanos. Si en Cataluña hay dos lenguas cooficiales debe haber libertad de decisión sobre cuál de ellas quieres que tu hijo reciba la enseñanza si es pública, o en el idioma en el que deseas que te atienda la administración. Otra cosa serán los motivos por los que quieras que sea así, ahí ya no me meto. La lengua materna de tu hijo es el catalán y prefieres que curse en español/castellano para que compense, o si tus motivos son puramente ideológicos, me da igual, tú lo tienes que consultar con tu almohada, el Estado tiene que posibilitarte ambas. Podemos hablar de otros ámbitos, televisión, negocios, funcionarios, etcétera.
Antístenes- Cantidad de envíos : 4637
Fecha de inscripción : 18/10/2010
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Araxe escribió:folken90 escribió:Araxe escribió:Mucha gente por su trabajo a diario tiene que hablar todo el rato en inglés y no es el fin del mundo.
Cuando está en el extranjero. Vuelvo a lo mismo, ¿pero los que hablan valenciano/catalán/gallego/etc. no son acaso españoles? ¿no es acaso una lengua oficial de su región? ¿Por qué seguir comparándolo con situaciones como cuando uno va al extranjero, o le habla un extranjero o habla con extranjeros?
Cuando uno está en el extranjero no, a diario en España: investigadores, médicos, empresarios, ingenieros...
Cuando uno habla con extranjeros tampoco: profesores en colegios bilingües, o cuando te diriges a un español pero hay extranjeros delante (es lo que se denomina buena educación ).
De todas formas, y aunque fuese como tú dices, te pongo otro ejemplo. Yo soy europea. Me siento más europea que española. ¿Tengo por ello que hablar francés o alemán? NO. Si aprendo esos idiomas es porque quiero, no tengo ninguna obligación moral por muy europea que me sienta. Y si me encuentro con un alemán o con un francés puedo hablar con ellos en INGLÉS y no pasa nada, no por ello soy menos europea.
Mezclar la lengua materna con la adhesión a una región me parece peligroso.
+1
Antístenes- Cantidad de envíos : 4637
Fecha de inscripción : 18/10/2010
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Pues eso, que según tú no hay ocasión en la que un valencianohablante pueda hablar en su lengua materna (oficial en su comunidad) más que en su casa y con sus conocidos.
Puede hablar donde quiera, pero que no se queje si no le entienden.
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Pedro_Pablo escribió:Sobre la lengua: no entiendo otro derecho que no sea el de los ciudadanos.
¿ciudadanos? ¿de dónde? Vuelves a lanzar palabras "al viento". Y ya se sabe que el viento "no es de nadie", es "libre". AhhhHHH, la "LIBERTAD".
Pedro_Pablo escribió:Si en Cataluña hay dos lenguas cooficiales debe haber libertad de decisión sobre cuál de ellas quieres que tu hijo reciba la enseñanza ...
Hablas de "LEGALIDAD ESPAÑOLA" cuando en la vida de los españoles se aplica la GLOBALIZACIÓN económica y social propia del LIBERALISMO.
En mi opinión, en el LIBERALISMO existen lenguas "sentimentales" y lenguas "económicas". En este caso, en Cataluña existen dos lenguas "sentimentales" (el español y el catalán, e incluso otras lenguas como el aranés) y una lengua económica-científica (el inglés).
Siendo realista, y dejando a un lado mi nacionalismo español, un catalán tiene más probabilidades de encontrar trabajo en su propia comunidad que otros españoles, y si necesita aprender otro idioma para progresar profesionalmente seguramente será el inglés (programador/diseño de videojuegos, medicina, ... ).
Pero hablas de una "legalidad" alejada de la realidad LIBERAL: "el español ofrece menos posibilidades económicas o científicas". Y lo normal es que los hispanoparlantes se vean obligados a aprender otros idiomas: inglés, ALEMÁN, francés, ... para emigrar y mejorar sus posibilidades económicas.
Deberías reflexionar sobre el triángulo "IDIOMA-CULTURA-ECONOMIA", antes de hablar de legalidad.
Al perderse el "nacionalismo español" con la Globalización del Liberalismo, se pierde también la influencia del español como lengua.
Si Argentina fuera Estados Unidos, o España fuera Gran Bretaña, seguramente el idioma del liberalismo sería el español, y no tendría que discutir con ningún vasco o catalán sobre el uso del español.
Última edición por pikolin el Dom 26 Jun 2011, 11:38, editado 1 vez
pikolin- Cantidad de envíos : 287
Fecha de inscripción : 14/01/2010
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Alejandro Villuela escribió:
Puede hablar donde quiera, pero que no se queje si no le entienden.
Pues eso.
Y no creo que se vaya a quejar muy a menudo de que no le entienden, sobretodo los que hablan gallego/valenciano/catalán porque esos idiomas los entienden unos 9 de cada 10 habitantes de la comunidad. Y yo que no vivo allí, los entiendo perfectamente. El vasco es otra cosa, pero estoy seguro de que cualquiera que se pase un par de años acaba pudiendo entender algo. Y de todas formas ya lo entienden 6 de cada 10 vascos.
Vaya, que quejas por su parte no creo que vaya a haber muy a menudo. Lo que no puede ser es que uno vaya a uno de esos sitios y si alguien le habla en su lengua materna, considerarlo una falta de respeto.
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
folken90 escribió:Alejandro Villuela escribió:
Puede hablar donde quiera, pero que no se queje si no le entienden.
Pues eso.
Y no creo que se vaya a quejar muy a menudo de que no le entienden, sobretodo los que hablan gallego/valenciano/catalán porque esos idiomas los entienden unos 9 de cada 10 habitantes de la comunidad. Y yo que no vivo allí, los entiendo perfectamente. El vasco es otra cosa, pero estoy seguro de que cualquiera que se pase un par de años acaba pudiendo entender algo. Y de todas formas ya lo entienden 6 de cada 10 vascos.
Vaya, que quejas por su parte no creo que vaya a haber muy a menudo. Lo que no puede ser es que uno vaya a uno de esos sitios y si alguien le habla en su lengua materna, considerarlo una falta de respeto.
Falta de respeto por hablar tu lengua materna no. La falta de respeto es preguntar algo en castellano, que te respondan en catalán (gallego, euskera o valenciano), decir que no entiendes y no cambiar al castellano. Que eso también pasa.
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 39
Localización : Madrid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Araxe escribió:folken90 escribió:Alejandro Villuela escribió:
Puede hablar donde quiera, pero que no se queje si no le entienden.
Pues eso.
Y no creo que se vaya a quejar muy a menudo de que no le entienden, sobretodo los que hablan gallego/valenciano/catalán porque esos idiomas los entienden unos 9 de cada 10 habitantes de la comunidad. Y yo que no vivo allí, los entiendo perfectamente. El vasco es otra cosa, pero estoy seguro de que cualquiera que se pase un par de años acaba pudiendo entender algo. Y de todas formas ya lo entienden 6 de cada 10 vascos.
Vaya, que quejas por su parte no creo que vaya a haber muy a menudo. Lo que no puede ser es que uno vaya a uno de esos sitios y si alguien le habla en su lengua materna, considerarlo una falta de respeto.
Falta de respeto por hablar tu lengua materna no. La falta de respeto es preguntar algo en castellano, que te respondan en catalán (gallego, euskera o valenciano), decir que no entiendes y no cambiar al castellano. Que eso también pasa.
Y decirle a uno que por favor hable en castellano no es falta de respeto, como quiere hace rver folken.
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Yo lo de "por favor" no lo he escuchado Y sí me parece una falta de respeto. Pero lo que dice Araxe, también
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Araxe escribió:Falta de respeto por hablar tu lengua materna no. La falta de respeto es preguntar algo en castellano, que te respondan en catalán (gallego, euskera o valenciano), decir que no entiendes y no cambiar al castellano. Que eso también pasa.
No entender el gallego/valenciano/catalán es algo bastante raro, ya digo; vistas las cifras. Así que puede que a veces te respondan en catalán, les digas que no entiendes y te lo vuelvan a repetir en catalán más despacio o lo que sea pensando que así lo entiendes. Es su lengua materna, en la que ellos piensan y en la que se sienten más cómodos.
Pero que también habrá maleducados que lo hacen por joder, desde luego. Igual que los del "háblame en cristiano". Si hay algo muy de España es que no cabe un tonto más, así que en eso no se van a diferenciar del resto .
Alejandro escribió:Y decirle a uno que por favor hable en castellano no es falta de respeto, como quiere hace rver folken.
Como te dice miguelonpoeta, yo el "por favor" en el vídeo que mostraba no lo escuche en ninguna parte. De hecho el pobre hombre se pone a beber agua y se le ve bastante incómodo, creo yo. Y otras frases como la que digo arriba de "a mí háblame en cristiano" son también famosas.
En definitiva, lo que me parece mal es pretender ir a uno de esos sitios y hacerse el ofendido porque te hablen en otro idioma. Ya digo, la sola presencia de un castellanohablante no debe suponer cohartar su derecho a usar su lengua. Entiendo que pidan poder ir a comprar el pan o coger un taxi y que el que les atienda entienda el catalán. La amplia mayoría no debe pedir ya que le respondan en catalán, sólo que lo entiendan y no le respondan de mala manera exigiendo que hablen en castellano. Lo mismo con una convención de peperos en Valencia, parecería lo más normal del mundo que el que subiera a la tribuna pudiera usar uno u otro idioma sin que hubiera problema ni nadie te grite para que cambies de idioma.
Invitado- Invitado
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
miguelonpoeta escribió:Yo lo de "por favor" no lo he escuchado Y sí me parece una falta de respeto. Pero lo que dice Araxe, también
Si te parece falta de respeto pedirle (que no obligarle) a alguien que hable en la lengua que los dos entendeis en vez de en la que sólo entiende él, entonces mal vamos, si hasta en UPyD ha entrado el complejo del que se aprovecahn los nacionalistas.
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
A ver, yo soy el primero que si voy a escuchar a un ponente y habla en un idioma que no entiendo le pido que hable en otra lengua, o me marcho a casa para no estar dos horas mirando a una pared sin entender nada.
Lo de habla en cristiano sí que es una falta de respeto. Pero yo lo del cristiano en el video no lo he oido
Insisto en que español saben hablar todos los valencianos, valenciano no. por ello es preferible hablar en español, pero si prefieres excluir a un porcentaje, allá tú.
Lo de habla en cristiano sí que es una falta de respeto. Pero yo lo del cristiano en el video no lo he oido
Insisto en que español saben hablar todos los valencianos, valenciano no. por ello es preferible hablar en español, pero si prefieres excluir a un porcentaje, allá tú.
Alejandro Villuela- Cantidad de envíos : 9850
Fecha de inscripción : 11/11/2009
Edad : 33
Localización : Burgos/Valladolid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
Para mí la falta de respeto está en las formas, en ambos casos.Alejandro Villuela escribió:miguelonpoeta escribió:Yo lo de "por favor" no lo he escuchado Y sí me parece una falta de respeto. Pero lo que dice Araxe, también
Si te parece falta de respeto pedirle (que no obligarle) a alguien que hable en la lengua que los dos entendeis en vez de en la que sólo entiende él, entonces mal vamos, si hasta en UPyD ha entrado el complejo del que se aprovecahn los nacionalistas.
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
What the fuck?!?!?!?!?!?!?!?!
http://www.lavozlibre.com/noticias/ampliar/227133/el-gobierno-balear-prohibe-a-un-instituto-dar-el-1-de-clases-en-castellano/0/3
http://elmundo.orbyt.es/2011/07/09/elmundo_en_orbyt/1310184357.html
http://www.lavozlibre.com/noticias/ampliar/227133/el-gobierno-balear-prohibe-a-un-instituto-dar-el-1-de-clases-en-castellano/0/3
http://elmundo.orbyt.es/2011/07/09/elmundo_en_orbyt/1310184357.html
Araxe- Cantidad de envíos : 3112
Fecha de inscripción : 04/01/2009
Edad : 39
Localización : Madrid
Re: Reportaje de Telemadrid sobre la política lingüística catalana
A mi me parece que el reportaje no esta manipulado, pero esta exagerado tremendamente como la mayoria de trabajos que telemadrid ha hecho sobre cataluña (una vez vio uno en el que te presentaban a unos guiris que pobres no podian ir a comprar el pan porque el cartel estaba en catalan y ellos solo llegaban al castellano o algo asi...) hay que tener en cuenta que lógicamente, y como hacen todos los medios de comunicación habrán elegido las afirmaciones mas polémicas para incluirlas en el reportaje... por tanto nos presentan como quotidiano lo que no lo es tanto, por ejemplo es muy dificil encontrarte alguien en cataluña que se niegue a hablare en castellano... el documental en si dice verdades pero hay que leerlas entre lineas... como el ABC xD en cuanto al video de la gente del PP y su defecto de hablar en valenciano ya lo vi en su dia y vomité, pero tampoco hay que darle mas importancia de la que tiene eso si lo que me parece para mirárselo es que pase en una cuidad valencianohablante como Villareal, en Valencia capital me hubiera parecido mas normal...
Valenciano- Cantidad de envíos : 2164
Fecha de inscripción : 10/05/2011
Página 2 de 3. • 1, 2, 3
Temas similares
» Ovejero: “La izquierda española ha defendido la política de la diferencia, en vez de la política de la igualdad”
» UPyD advierte a Feijóo que no permitirá "medias tintas" en política lingüística
» Política local, política neanderthal
» Rosa Díez, UPyD: Valoración política de la sentencia del TC sobre Sortu
» Esta semana charlas-coloquio sobre "crisis y política económica" de Manuel Sarachaga en Gijón (26) y Oviedo (27)
» UPyD advierte a Feijóo que no permitirá "medias tintas" en política lingüística
» Política local, política neanderthal
» Rosa Díez, UPyD: Valoración política de la sentencia del TC sobre Sortu
» Esta semana charlas-coloquio sobre "crisis y política económica" de Manuel Sarachaga en Gijón (26) y Oviedo (27)
Página 2 de 3.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.